La Commission a décidé d'examiner les deux rapports de manière plus approfondie parallèlement au rapport du Corps commun d'inspection sur la question. | UN | وكانت اللجنة قد قررت مناقشة التقريرين بالاقتران مع تقرير لجنة التفتيش المشتركة ذي الصلة. |
Le Conseil sera saisi de notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les locaux et services communs des organismes des Nations Unies hors siège ainsi que les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet. | UN | سيكون معروضا على المجلس مذكرتان من اﻷمين العام يحيل فيهما تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن المباني والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه. |
rapport du Corps commun d'inspection : Supplément No 34 (A/55/34) | UN | تقرير لجنة التفتيش المشتركة: الملحق رقم 34 A/55/34)) |
Dans leurs relations avec les institutions financières multilatérales, les organismes et institutions des Nations Unies envisagent le problème d'un point de vue large et sous un angle plus spécifique que la simple application des recommandations figurant dans le rapport du CCI. | UN | وتتناول مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، في علاقاتها مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، هذا الموضوع على نطاق واسع وبصورة أدق من مجرد أخذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة التفتيش المشتركة في الحسبان. |
B. Le précédent rapport du Corps commun d'inspection 21. Le rapport du CCI sur l'exécution nationale des projets (JIU/REP/94/9) avait pour objet d'examiner la mise en œuvre des projets NEX par le Secrétariat de l'ONU, les fonds et programmes et les institutions spécialisées. | UN | 21 - إن الغرض من تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن التنفيذ الوطني للمشاريع (JIU/REP/94/9) هو استعراض إعمال مشاريع التنفيذ الوطني من جانب أمانة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |
c) Note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection pour 2011 (résolution 65/270). | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام عن تقرير لجنة التفتيش المشتركة لعام 2011 (القرار 65/270). |
ii) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le thème " Assurer l'accès universel à l'enseignement primaire, objectif fixé dans la Déclaration du Millénaire " (A/59/76, A/59/76/Add.1 et A/59/76/Add.1/Corr.1) | UN | ' 2` مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون " تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع الوارد في إعلان الألفية " (A/59/76، A/59/76/Add.1، A/59/76/Add.1/Corr.1) |
ii) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le thème " Assurer l'accès universel à l'enseignement primaire, objectif fixé dans la Déclaration du Millénaire " (A/59/76, A/59/76/Add.1 et A/59/76/Add.1/Corr.1) | UN | ' 2` مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون " تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع الوارد في إعلان الألفية " (A/59/76، A/59/76/Add.1، A/59/76/Add.1/Corr.1) |
ii) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le thème " Assurer l'accès universel à l'enseignement primaire, objectif fixé dans la Déclaration du Millénaire " (A/59/76, A/59/76/Add.1 et A/59/76/Add.1/Corr.1) | UN | ' 2` مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون " تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع الوارد في إعلان الألفية " (A/59/76، A/59/76/Add.1، A/59/76/Add.1/Corr.1) |
M. Münch (Corps commun d'inspection), intervenant par visioconférence, présente le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Réforme de l'administration de la justice dans le système des Nations Unies : options pour la création d'instances supérieures de recours > > (A/57/441). | UN | 5 - السيد مينش (وحدة التفتيش المشتركة): تكلم باستخدام الفيديو، وقدم تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون، إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى (A/57/441). |
M. Kuyama (Corps commun d'inspection), parlant par vidéoconférence, présente le rapport du Corps commun d'inspection (CCI) sur les dépenses d'appui relatives aux activités extrabudgétaires dans les organisations du système des Nations Unies (A/57/442). | UN | 1 - السيد كوياما (وحدة التفتيش المشتركة): تكلم بطريقة التداول بالفيديو، فقدم تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/57/442). |
rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation (suite) | UN | تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج اتابعة لها (تابع) |
Le rapport du Corps commun d'inspection (CCI) et les observations du Secrétaire général ainsi que le rapport du Comité administratif de coordination à ce sujet ont été publiés, respectivement, sous les cotes A/54/430 et Add.1. | UN | 1 - ورد تقرير لجنة التفتيش المشتركة وتعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية عليه() في الوثيقة A/54/430 و Add.1 على التوالي. |
Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à l'Assemblée générale, pour examen, ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Évaluation du programme des Volontaires des Nations Unies (JIU/REP/2003/7). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة للنظر فيها تعليقاته على تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة " (JIU/REP/2003/7). |
Note transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > et les observations du Secrétaire général sur la question (A/55/798 et Add.1) | UN | تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف، والإدارة، والاستبقاء " ، وتعليقاته عليه (A/55/798 و Add.1) |
c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection (A/51/655-E/1996/105) intitulé " Ressources financières allouées par le système des Nations Unies aux activités menées par les organisations non gouvernementales " (A/52/114-E/1997/46); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تقرير لجنة التفتيش المشتركة )A/51/655-E/1996/105( المعنون " استعراض الموارد المالية المخصصة من منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية " )A/52/114-E/1997/46(؛ |
33. Le rapport du CCI sur le suivi de l'étude relative à la gestion du HCDH a été transmis à l'Assemblée générale dans une note du Secrétaire général. | UN | 33- وقامت الجمعية العامة بإحالة تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية في مذكرة أعدها الأمين العام(). |
33. Le rapport du CCI sur le suivi de l'étude relative à la gestion du HCDH a été transmis à l'Assemblée générale dans une note du Secrétaire général. | UN | 33 - وقامت الجمعية العامة بإحالة تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية في مذكرة أعدها الأمين العام(). |
21. Le rapport du CCI sur l'exécution nationale des projets (JIU/REP/94/9) avait pour objet d'examiner la mise en œuvre des projets NEX par le Secrétariat de l'ONU, les fonds et programmes et les institutions spécialisées. | UN | 21- إن الغرض من تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن التنفيذ الوطني للمشاريع (JIU/REP/94/9) هو استعراض إعمال مشاريع التنفيذ الوطني من جانب أمانة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |