"تقرير مجلس الأمن المقدم إلى" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Conseil de sécurité à l
        
    • le rapport du Conseil de sécurité à
        
    • rapport annuel du Conseil de sécurité à
        
    • du rapport du Conseil de sécurité à
        
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Je souhaiterais également saisir cette occasion pour me féliciter de la présentation du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بشكل تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Je pense que le rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale doit être examiné principalement sous cet angle. UN وأعتقد أنه يجب أن ينظر إلى تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة من ذلك المنظور في الدرجة الأولى.
    4. a) Le rapport annuel du Conseil de sécurité à l’Assemblée générale contiendra en appendice, outre les éléments énumérés dans la note du Président du Conseil de sécurité en date du 12 juin 1997 (S/1997/451), les rapports annuels des comités des sanctions; UN " ٤ - )أ( وينبغي أن يتضمن تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة، باﻹضافة إلى العناصر المحددة في مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ S/1997/451)(، التقارير السنوية للجان الجزاءات كتذييل له؛
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    4831e séance Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN الجلسة 4831 النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Le 31 août, le rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale portant sur la période du 16 juin 1999 au 15 juin 2000 a été adopté sans vote. UN في 31 آب/أغسطس، اعتُمد، دون تصويت، تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة والذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000.
    Permettez-moi d'exprimer ma reconnaissance aux délégations ougandaise et autrichienne, qui ont préparé et présenté le rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale (A/64/2). UN واسمحوا لي أن أعرب عن امتناني لوفدي أوغندا والنمسا اللذين أعدا وعرضا تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة (A/64/2).
    4. a) Le rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale contiendra en appendice, outre les éléments énumérés dans la note du Président du Conseil de sécurité en date du 12 juin 1997 (S/1997/451), les rapports annuels des comités des sanctions. UN ٤ - )أ( وينبغي أن يتضمن تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة، باﻹضافة إلى العناصر المحددة في مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ S/1997/451)(، التقارير السنوية للجان الجزاءات كتذييل له؛
    Cela ressort clairement du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN وكل هذا يتضح من تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more