rapport intérimaire du Secrétaire général relatif à l'étude sur la violence contre les enfants* | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال* |
rapport intérimaire du Secrétaire général sur les recommandations de la mission du Conseil de sécurité en Afrique | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام بشأن التوصيات التي أعدتها بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا |
rapport intérimaire du Secrétaire général | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام |
rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Documentation : rapport intermédiaire du Secrétaire général (résolution 62/275), A/63/212. | UN | الوثيقة: تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام (القرار 62/275)، A/63/212. |
Rapport intérimaire du Secrétaire général* | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام |
rapport intérimaire du Secrétaire général sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن تنقيح إطار تطوير إحصاءات البيئة() |
rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (S/2001/719) | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (S/2001/719) |
rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée (S/2002/245) | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا (S/2002/245) |
b) rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2001/51 relative à la protection des droits fondamentaux des personnes infectées par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou atteintes du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) (par. 14); | UN | (ب) تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 2001/51 الخاص بحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (الفقرة 14)؛ |
b) rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2001/51, relative à la protection des droits fondamentaux des personnes infectées par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou atteintes du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) [par. 14]; | UN | (ب) تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 2001/51 الخاص بحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (الفقرة 14)؛ |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4606e séance, tenue le 6 septembre 2002, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée (S/2002/977). | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند خلال جلسته 4606، المعقودة في 6 أيلول/ سبتمبر 2002، وفقا لما تم التوصل إليه من تفاهم في مشاورات سابقة، حيث كان معروضا عليه تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا (S/2002/977). |
rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Documentation : rapport intermédiaire du Secrétaire général (résolution 61/230). | UN | الوثيقة: تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام (القرار 61/230). |