"تقرير مرفق البيئة العالمية" - Translation from Arabic to French

    • rapport du FEM
        
    • report of the Global Environment Facility
        
    • le rapport du Fonds
        
    • du Fonds pour l'environnement mondial
        
    Le rapport du FEM à la Conférence des Parties sera communiqué au SBI à la deuxième partie de la session. UN وسيتاح للهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من الدورة تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف.
    Le rapport du FEM est publié sous la cote FCCC/SBI/2010/25. UN ويرد تقرير مرفق البيئة العالمية في الوثيقة FCCC/SBI/2010/25.
    Le rapport du FEM est publié sous la cote FCCC/SBI/2010/4. UN ويرد تقرير مرفق البيئة العالمية في الوثيقة FCCC/SBI/2010/4.
    rapport du FEM À LA QUATRIÈME RÉUNION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES À LA CONVENTION DE STOCKHOLM SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    report of the Global Environment Facility on the elaboration of a strategic programme to scale up the level of investment in the transfer of environmentally sound technologies. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    rapport du FEM à la Conférence des Parties UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى الاجتماع السادس
    La COP examine chaque année le rapport du FEM UN ينظر مؤتمر الأطراف سنوياً في تقرير مرفق البيئة العالمية
    rapport du FEM à la deuxième réunion de la UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى الدورة الثانية
    Le rapport du FEM figure dans le document FCCC/CP/1999/3. UN ويرد تقرير مرفق البيئة العالمية في الوثيقة FCCC/SBI/1999/3.
    Le rapport du FEM à la troisième session de la Conférence des Parties sera publié sous la cote FCCC/SBI/1997/22. UN وسيكون تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف متاحا في الوثيقة FCCC/SBI/1997/22.
    FCCC/SBI/1997/22 Mécanisme financier : rapport du FEM à la Conférence des Parties. UN FCCC/SBI/1997/22 اﻵلية المالية: تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف.
    Le rapport du FEM sur le sujet figure dans le document FCCC/SBI/2008/5. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2008/5 تقرير مرفق البيئة العالمية عن هذه المسألة.
    Le document FCCC/SBI/2008/16 contient le rapport du FEM sur cette question. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2008/16 تقرير مرفق البيئة العالمية عن هذا الموضوع.
    e) Le Conseil du FEM a examiné le texte de la décision 10/3 et approuvé le rapport du FEM en vue de sa présentation au Comité à sa onzième session. UN )ﻫ( أن مجلس مرفق البيئة العالمية قد استعرض نص المقرر ٠١/٣ ووافق على تقرير مرفق البيئة العالمية لتقديمه إلى اللجنة في دروتها الحادية عشرة.
    Ces renseignements figureront dans le rapport du FEM à la Conférence des Parties (FCCC/SBI/1997/22). UN وسوف تُضمّن هذه المعلومات في تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف (FCCC/SBI/1997/22).
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les informations contenues dans le rapport du FEM concernant l'avancement du programme stratégique de Poznan et les consultations avec le CRTC, en vue de déterminer les autres mesures à prendre. UN 54- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في برنامج بوزنان الاستراتيجي وفي المشاورات مع المركز والشبكة، كيما تقرر الإجراءات الإضافية اللازمة.
    45. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents mentionnés aux paragraphes 42 à 44, notamment le rapport du FEM à la Conférence des Parties à sa quatorzième session dont il est question ci-dessous, en vue de recommander l'adoption d'un projet de décision par la Conférence des Parties à cette session. UN 45- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة في الفقرات 42-44 أعلاه، بما في ذلك تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة، وهي وثائق يرد ذكرها أدناه، بهدف التوصية بمشروع مقرر يبت فيه مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    28. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner le rapport du FEM et à recommander un projet de décision à la Conférence des Parties pour adoption à sa onzième session. FCCC/CP/2005/3 UN 28- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية والتوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    report of the Global Environment Facility on a strategic programme to scale up the level of investment for technology transfer. UN تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا.
    Conclusions concernant le rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties UN استنتاجات بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties et directives supplémentaires à l'intention du Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الإضافية الموجهة إلى مرفق البيئة العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more