Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce comité. | UN | قدم رئيس اللجنة الاستشارية شفويا تقرير هذه اللجنة. |
le rapport de ce comité est actuellement examiné par le Gouvernement, qui prévoit de créer davantage de structures d'accueil pour les enfants. | UN | وتنظر حاليا الحكومة في تقرير هذه اللجنة من أجل تحديد المساعدات المقبلة لرعاية الطفولة. |
Certains Membres ont aussi approuvé les efforts déployés par le CSA pour promouvoir une plus large participation de la société civile à ses travaux, comme indiqué dans le rapport de ce comité. | UN | كما أيد بعض الأعضاء الجهود التي تبذلها لجنة الأمن الغذائي العالمي في الترويج لزيادة مشاركة المجتمع المدني في أعمالها على النحو الوارد في تقرير هذه اللجنة. |
Le Président du Comité consultatif présente le rapport connexe de ce comité. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة ذا الصلة. |
Les négociations sur le projet de convention doivent se fonder sur les rapports du Groupe de travail et du Comité spécial, notamment sur le rapport du Comité spécial publié sous la cote A/57/37. | UN | فالمفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية ينبغي أن تقوم على أساس تقريري الفريق العامل واللجنة المخصصة، ولا سيما تقرير هذه اللجنة الأخيرة الوارد في الوثيقة A/57/37. |
Le Président du Comité consultatif a présenté oralement le rapport du Comité. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا. |
Le Président du Comité des contributions présente le rap-port de ce comité. | UN | وقدم رئيس لجنة الاشتراكات تقرير هذه اللجنة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. | UN | قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير هذه اللجنة شفويا. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions admi-nistratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا. |
Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce comité. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا. |
Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة وعرض المراقب المالي تقرير اﻷمين العام. |
Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce comité. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا تقرير هذه اللجنة. |
Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce comité. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية، شفويا، تقرير هذه اللجنة. |
Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport connexe de ce comité. | UN | قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير هذه اللجنة. |
Le Président du Comité consultatif présente le rapport connexe de ce comité. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة ذا الصلة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/55/7/Add.6). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة ذا الصلة (A/55/7/Add.6). |
À la 2e séance, le 4 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير هذه اللجنة. |
À la 7e séance, le 11 octobre, le Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation a présenté le rapport du Comité spécial (voir A/C.6/67/SR.7). | UN | 5 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، قام رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة بعرض تقرير هذه اللجنة (انظر A/C.6/67/SR.7). |
Le Président du Comité consultatif a présenté oralement le rapport du Comité. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا. |
Le Président du Comité des conférences présente le rap-port de ce comité. | UN | وقدم رئيس لجنة المؤتمرات تقرير هذه اللجنة. |
le rapport de la Commission sera publié d'ici à mars 2008. | UN | وسيصدر تقرير هذه اللجنة في آذار/مارس 2008. |