"تقع المسؤولية الفنية" - Translation from Arabic to French

    • la responsabilité de
        
    • responsabilité opérationnelle
        
    • chargée d'exécuter
        
    • responsabilité fonctionnelle
        
    • incombe au
        
    • responsabilité de la
        
    • responsabilité principale
        
    • placé sous la responsabilité
        
    20.18 la responsabilité de ce sous-programme au sein du Bureau relève du Service d'intervention en cas d'urgence. UN 20-18 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة للكوارث.
    29F.50 la responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service des technologies de l'information et des communications. UN 29 واو-50 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    la responsabilité de ce sous-programme incombera à la Division des transports. UN 15-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe aux divisions régionales et à la Division des politiques et de la médiation. UN 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme 5 incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-13 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة حقوق الفلسطينيين.
    L'unité administrative chargée d'exécuter ce sous-programme est la Division des transports. UN 16-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la production, de la productivité et de la gestion. UN 17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    21.51 la responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division des technologies de l'information et des télécommunications. UN 21-51 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شُعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    la responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'intégration. UN 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل.
    15.13 Le sous-programme est placé sous la responsabilité de la Division de statistique. La stratégie ci-après sera appliquée : UN 15 - 13 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية، التي ستنهج الاستراتيجية التالية:
    15.18 Le sous-programme est placé sous la responsabilité de la Division du commerce international et de l'industrie. La stratégie ci-après sera appliquée : UN 15 - 18 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية والصناعة، التي ستتبع الاستراتيجية التالية:
    la responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'intégration. UN 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل.
    15.26 la responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de l'environnement et du développement durable. UN 15-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة البيئة والتنمية المستدامة.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division du soutien logistique et à la Division de l'informatique et des communications. UN 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    14.76 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales. UN 14-76 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    14.82 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. UN 14-82 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    14.89 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 14-89 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    14.95 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 14-95 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    L'unité administrative chargée d'exécuter ce sous-programme est la Division des transports. UN 16-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    17.6 La responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division de l'intégration et du commerce internationaux. UN 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل.
    La responsabilité principale de l'exécution de ce sous-programme incombe au Groupe de la participation des femmes au développement relevant du Bureau du Secrétaire de la Commission. UN 17-25 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more