"تقنية بشأن الهجرة" - Translation from Arabic to French

    • technique sur les migrations
        
    L’Équipe spéciale a, entre autres, recommandé la convocation d’un colloque technique sur les migrations internationales, qui se tiendra à La Haye dans le courant de 1998. UN وأوصت فرقة العمل، في جملة أمور، بعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية، وذلك في لاهاي خلال عام ١٩٩٨.
    En 1996, sous l’impulsion de l’OIT, le Groupe de travail a proposé la tenue d’un colloque technique sur les migrations internationales. UN وقد اقترح الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية، الذي تعد منظمة العمل الدولية وكالته الرائدة، في عام ١٩٩٦ عقد ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية.
    Résolution 1997/1. Colloque technique sur les migrations UN القرار ١٩٩٧/١ - ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية*
    Colloque technique sur les migrations internationales UN ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية
    1997/1 Colloque technique sur les migrations internationales UN ١٩٩٧/١ ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية
    Agissant conjointement avec le Groupe de travail sur les migrations internationales et d’autres groupes, le FNUAP a organisé un Colloque technique sur les migrations internationales et le développement, tenu à La Haye (Pays-Bas) du 29 juin au 3 juillet 1998. UN ونظم الصندوق، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية وغيره، ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية، عقدت في لاهاي، هولندا، في الفترة من ٢٩ حزيران/يونيه إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    1997/1 Colloque technique sur les migrations internationales UN ١٩٩٧/١ ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية
    Par ailleurs, l'Equipe spéciale du Comité administratif de coordination (CAC) sur les services sociaux de base pour tous a organisé en juin 1998 un colloque technique sur les migrations internationales et le développement. UN وأضاف قائلا أن الفرقة العاملة المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، قد نظمت أيضا ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    En 1996, le Groupe de travail sur les migrations internationales — l'un des six groupes de travail de l'Équipe spéciale interorganisations chargée de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement — a annoncé qu'il comptait organiser en 1998 un colloque technique sur les migrations internationales. UN وفي عام ١٩٩٦، أعلن الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية، وهو أحد ستة أفرقة عاملة تابعة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، خططا لعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية في عام ١٩٩٨.
    E/CN.9/1997/L.5 4 Projet de résolution intitulé " Colloque technique sur les migrations internationales " , présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Jenny Gierveld (Pays-Bas), à l'issue de consultations officieuses UN E/CN.9/1997/L.5 مشروع قرار معنون " ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية " ، مقدم من السيدة جيني جيرفلد )هولندا(، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية
    Le représentant de la République arabe syrienne a déclaré que, en ce qui concerne l'expression " intégration des migrants " qui apparaît à la fin du paragraphe 3 du projet de résolution E/CN.9/1997/L.5, intitulé " Colloque technique sur les migrations internationales " , il convenait de noter que la notion en question était vague et de portée générale. UN فيما يتعلق بعبارة " إدماج المهاجرين " الواردة في نهاية الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار E/CN.9/1997/L.5 المعنون " ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية " ، ذكر ممثل الجمهورية العربية السورية من الجدير بالملاحظة أن المفهوم المقصود غامض وعام.
    Le représentant du Pérou s'est félicité de l'organisation d'un colloque technique sur les migrations, mais a fait observer que le projet de résolution adopté par la Commission (E/CN.9/1997/L.5) ne mentionnait pas la proposition faite par l'expert péruvien lorsque la Commission avait examiné la question. UN ورحب ممثل بيرو بعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة. ولكنه أشار إلى أن مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة )E/CN.9/1997/L.5( لم يذكر الاقتراح المقدم من خبير بيرو عند نظر اللجنة في البند.
    80. Enfin, pour ce qui est de la possibilité de convoquer une Conférence internationale sur les migrations internationales et le développement, le Mexique estime qu’il faudrait étudier plus avant ce thème complexe avant de prendre une décision définitive, et se rallie à l’idée d’organiser un colloque technique sur les migrations internationales. UN ٨٠ - وفي النهاية، وفيما يتصل باحتمال عقد مؤتمر دولي معني بالهجرة الدولية والتنمية، ترى المكسيك أنه ينبغي دراسة هذا الموضوع المعقد بمزيد من التعمق قبل اتخاذ قرار محدد، وهي توافق على فكرة تنظيم ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية.
    La Commission a noté avec intérêt que l'Équipe spéciale du CAC sur les services sociaux de base pour tous organiserait un colloque technique sur les migrations internationales en 1998. UN وسلﱠمت اللجنة بضرورة إجراء المزيد من التحليل للهجرة الدولية والتنمية والصلات بين العوامل الاجتماعية والسياسية والثقافية المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية، وأحاطت علما مع الاهتمام بأن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية في عام ١٩٩٨.
    18. À la 7e séance, le 28 février, la Vice-Présidente de la Commission, Mme Jenny Gierveld (Pays-Bas), a déposé et oralement modifié un projet de résolution (E/CN.9/1997/L.5) intitulé " Colloque technique sur les migrations internationales " , qui avait été présenté à l'issue de consultations officieuses. UN ٨١ - في الجلسة السابعة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، عرضت السيدة جيني جيرفلد )هولندا(، نائبة رئيس اللجنة، مشروع قرار )5.L/7991/9.NC/E( ونقحته شفويا بعنوان " ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية " وجرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more