Achever le rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO. | UN | وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
Établir les grandes lignes du rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO; | UN | ' 1` إعداد إطار للتقرير عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛ |
Préparer les grandes lignes du rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO; | UN | ' 1` إعداد إطار لتقرير عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛ |
Travaux techniques : évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique en système ouvert | UN | العمل التقني: تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة |
Préparer un rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO aux fins d'examen par le Comité à sa dixième réunion. | UN | ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر. |
Rédiger un rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO mis à disposition des membres du groupe de travail. | UN | مشروع تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني التي تُتاح لأعضاء الفريق العامل. |
B. Rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | باء - تقرير عن تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Les Parties et autres intéressés devraient également être encouragés à fournir des informations supplémentaires pour appuyer l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO. | UN | وينبغي تشجيع الأطراف وغيرها أيضاً على تقديم مزيد من المعلومات لدعم تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
Les Parties et autres intéressés devraient également être encouragés à fournir des informations supplémentaires pour soutenir l'évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonique. | UN | وينبغي تشجيع الأطراف وغيرها أيضاً على تقديم مزيد من المعلومات لدعم تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
Les Parties et autres intéressés devraient également être encouragés à fournir davantage d'informations pour soutenir l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO. | UN | وينبغي تشجيع الأطراف وغيرها أيضاً على تقديم مزيد من المعلومات لدعم تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
Cadre pour l'évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle et la préparation d'un rapport d'évaluation des informations sur ces substances | UN | اختصاصات تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وإعداد تقرير لتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
8. Prend note du rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur l'évaluation des solutions de remplacement du DDT; | UN | 8 - يحيط علماً بتقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن تقييم بدائل مادة الـــــ دي. دي. |
Élaborer un rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO pour examen par le groupe de travail spécial. | UN | ' 4` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لكي ينظر فيه الفريق العامل المخصص. |
Rédiger un rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO et mettre ce rapport à la disposition des membres du groupe de travail. | UN | صياغة تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وإتاحته لأعضاء الفريق العامل. |
Finaliser le rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO. | UN | وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
9. Prend note du rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur l'évaluation des solutions de remplacement du DDT2; | UN | 9 - يحيط علماً بتقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن تقييم بدائل مادة الـ دي. دي. |
évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique en système ouvert | UN | تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة |
évaluer les solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO en se fondant sur le rapport préliminaire, et achever un rapport d'évaluation. | UN | تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني استناداً إلى التقرير الأولي ووضع الصيغة النهائية لتقرير عن التقييم. |
Les résultats de l'évaluation des solutions de remplacement du DDT sont présentés dans l'annexe IV au rapport intégral. | UN | 6 - وترد نتائج تقييم بدائل الـ دي. دي. تي، في المرفق الرابع بالتقرير الكامل. |