"تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين" - Translation from Arabic to French

    • les contributions du personnel
        
    • dépenses au titre des contributions du personnel
        
    • montant des contributions du personnel
        
    • les dépenses afférentes aux contributions du personnel
        
    les contributions du personnel sont calculées sur la base d'un effectif de 257 fonctionnaires internationaux et de 274 agents locaux, comme il est indiqué à la section A du chapitre VIII du présent rapport. UN وتحسب تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين استنادا إلى تكملة عدد الموظفين بـ 257 موظفا دوليا و274 موظفا محليا، على النحو المشار إليه في الفصل الثامن، الفرع ألف من هذا التقرير.
    les contributions du personnel sont calculées sur la base du déploiement progressif de 778 fonctionnaires internationaux et de 578 agents locaux. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على العدد التكميلي للموظفين وقوامه 778 موظفا دوليا و 578 موظفا محليا.
    les contributions du personnel sont calculées compte tenu d'un taux de vacance de 15 % pour les postes d'administrateurs recrutés sur le plan international et de 5 % pour les postes d'agent local. UN وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل 15 في المائة من الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين، و 5 في المائة من الشواغر بالنسبة للموظفين المحليين.
    Les dépenses au titre des contributions du personnel sont estimées à 2 789 900 dollars pour les postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) visés au paragraphe 31. UN 33 - تقدر تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 900 789 2 دولار وتتصل بوظائف المساعدة المؤقتة العامة المذكورة في الفقرة 31 أعلاه.
    Le montant des contributions du personnel et des recettes y afférentes correspondant au tableau des effectifs proposé pour le Bureau du Procureur est estimé à 3 025 300 dollars. UN 43 - تقدر تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والإيرادات ذات الصلة لملاك الوظائف المقترح لمكتب المدعي العام بمبلغ 300 025 3 دولار.
    les dépenses afférentes aux contributions du personnel sont estimées à 1 151 800 dollars s'agissant des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), tel qu'indiqué au paragraphe 28 ci-dessus. UN 30 - تقدر تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 151 1 دولار فيما يتصل بالوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة المبينة في الفقرة 28 أعلاه.
    les contributions du personnel sont estimées à 5 414 700 dollars. III. Conclusion et recommandations UN 65 - قدرت تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والإيرادات ذات الصلة بمبلغ 700 414 5 دولار.
    les contributions du personnel sont calculées compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % pour les postes d'administrateur recruté sur le plan international et de 2 % pour les postes d'agent local. UN وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فـــــي الاعتبار معدل 5 في المائة من الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين و 2 في المائة من الشواغر بالنسبة للموظفين المحليين.
    les contributions du personnel sont calculées compte tenu d'un taux de vacance de postes de 10 % pour les postes d'administrateur recruté sur le plan international et de 5 % pour les postes d'agent local. UN وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل 10 في المائة من الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين، و 5 في المائة من الشواغر بالنسبة للموظفين المحليين.
    les contributions du personnel sont calculées compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % pour le personnel international et le personnel local. UN وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل 5 في المائة من الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين والموظفين المحليين.
    les contributions du personnel sont calculées sur la base de taux de vacance de 10 % pour les 363 postes de personnel international et 17 postes de personnel recruté sur le plan national et de 7,5 % pour les 1 536 postes d'agent local proposés. UN ويراعى في تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين معدل شغور قدره 10 في المائة فيما يتعلق بالعدد المقترح للوظائف الدولية، وهو 363 وظيفة، وللوظائف الوطنية، وهو 17 وظيفة، ومعدل شغور قدره 7.5 في المائة فيما يتعلق بالعدد المقترح للوظائف المحلية وهو 536 1 وظيفة.
    Cette réduction se répartit comme suit : 26,7 % pour le personnel militaire, 9,7 % pour le personnel civil, 56,7 % pour les dépenses opérationnelles et 3,9 % pour les contributions du personnel, ces baisses étant en partie compensées par une augmentation de 186,1 % au titre des autres programmes. UN ويتضمن ذلك انخفاضا بنسبة 26.7 في المائة في الأفراد العسكريين، وانخفاضا بنسبة 9.7 في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين، وانخفاضا بنسبة 56.7 في المائة في الاحتياجات التشغيلية، وانخفاضا بنسبة 3.9 في المائة في تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Cette augmentation globale a été en partie compensée par une baisse des charges au titre des contributions du personnel en application de la décision de la Commission de la fonction publique internationale, approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 66/235, de réduire les contributions du personnel de 15 % à compter du 1er janvier 2012. UN وقابل إجمالي الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض في تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الناشئ عن قرار لجنة الخدمة المدنية الدولية، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 66/235، بتخفيض معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنسبة 15 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    les contributions du personnel sont calculées sur la base d'un effectif de 259 fonctionnaires internationaux et de 274 agents locaux, comme il est indiqué plus haut à la section VIII.A. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى الملاك الوظيفي البالغ 259 موظفا دوليا و 274 موظفا محليا على النحو المشار إليه في الفرع ثامنا - ألف أعلاه.
    les contributions du personnel sont calculées sur la base du déploiement progressif de 338 fonctionnaires internationaux et de 265 agents locaux, comme il est indiqué dans la partie IV.B (ci-dessus). UN وتحسب تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أساس النشر على مراحل لموظفين دوليين عددهم 338 موظفا وموظفين محليين عددهم 265 موظفا على النحو المشار إليه في الجزء الرابع - باء (أعلاه).
    Les dépenses au titre des contributions du personnel sont estimées à 2 264 400 dollars pour les postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) visés au paragraphe 28. UN 30 - تقدر تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 264 2 دولار فيما يتعلق بوظائف المساعدة المؤقتة العامة الوارد وصفها في الفقرة 28 أعلاه.
    Les dépenses au titre des contributions du personnel (1 132 000 dollars) afférentes aux postes visés au paragraphe 29 (personnel temporaire autre que pour les réunions) seront compensées par des recettes d'un montant égal provenant des contributions du personnel. UN 34 - تقدر تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 000 132 1 دولار مرتبطة بوظائف المساعدة المؤقتة العامة المبينة في الفقرة 29 أعلاه. ويقابل هذه التكاليف مبلغ مناظر يدرج تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Le montant des contributions du personnel correspondant à l'effectif proposé pour le Bureau du Procureur s'élève au total à 54 100 dollars. UN 10 - يبلغ مجموع تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة لجدول ملاك الموظفين المقترح لمكتب المدعي العام 100 54 دولار.
    les dépenses afférentes aux contributions du personnel sont estimées à 2 015 200 dollars s'agissant des postes de personnel temporaire autre que pour les réunions, tel qu'indiqué au paragraphe 31 ci-dessus. UN 38 - تقدر تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 200 015 2 دولار فيما يتصل بالوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة المبينة في الفقرة 31 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more