Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets. | UN | وتطلب اللجنة تقديم بيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل، وذلك من أجل تيسير نظرها في هذه المسألة مستقبلا. |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets. | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل، وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا. |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets. | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا. |
Diminution des dépenses en raison des économies réalisées sur les coûts de rotation grâce à l'utilisation systématique de vols commerciaux au lieu de vols affrétés | UN | انخفاض في الاحتياجات ناجم عن انخفاض تكاليف التناوب بسبب مواصلة استخدام الرحلات الجوية التجارية بدلا من الرحلات الجوية المستأجرة |
Baisse des dépenses prévues, les dépenses de relève des contingents ayant été inférieures au budget grâce aux appels d'offres lancés localement et à la réduction du nombre de voyages effectués par le personnel | UN | انخفاض في الاحتياجات بسبب انخفاض تكاليف التناوب عن التكاليف المدرجة في الميزانية، وهو ما تحقق عن طريق العطاءات التنافسية المحلية وتقليل سفر الأفراد |
La relève des contingents a coûté moins cher que prévu, l'économie s'élevant à 20 300 dollars. | UN | وكانت تكاليف التناوب الفعليــة دون المستوى المتوقع، مما أدى إلى تحقيق وفورات قدرها ٣٠٠ ٢٠ دولار في إطار مناوبة القوات. |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, il demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32). |
Afin de faciliter l'examen futur de cette question, il demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32) |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). Appliquée. | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتيسيرا لدراسة هذه المسألة مستقبلا، تطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل (الفقرة 32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32) | UN | ومن أجل تيسير النظر في هذه المسألة مستقبلاً، تطلب اللجنة توفير بيانات عن تكاليف التناوب وذلك في سياق استعراضها للتقارير المقبلة المتعلقة بالأداء والميزانية (الفقرة 32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلاً (الفقرة 32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | ولتسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا تطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل (الفقرة 32). |
Afin de faciliter son examen futur de cette question, le Comité demande que des données sur les coûts de la relève soient communiquées dans le contexte de son examen des futurs rapports budgétaires et sur l'exécution des budgets (par. 32). | UN | وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها تقارير الأداء وتقارير الميزانية، وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32). |
2. coûts de rotation | UN | 2 - تكاليف التناوب |
coûts de rotation | UN | تكاليف التناوب |
Baisse des dépenses prévues, les dépenses de relève des contingents ayant été inférieures au budget grâce aux appels d'offres lancés localement | UN | انخفاض في الاحتياجات بسبب انخفاض تكاليف التناوب عن التكاليف المدرجة في الميزانية، وهو ما تحقق عن طريق العطاءات التنافسية المحلية |
B. Frais de voyage (y compris relève des contingents) jusqu'à la zone de la mission et retour | UN | باء - تكاليف التناوب/السفر إلى منطقة البعثة ومنها |