"تكاليف وقود الطائرات" - Translation from Arabic to French

    • coût du carburant
        
    • consommation de
        
    • des prix du kérosène
        
    • compte de la consommation
        
    Les dépenses correspondent aux éléments suivants: coût du carburant et de l'entretien de l'avion; fournitures, matériel et location d'appartements; frais de voyage, d'hébergement et de subsistance. UN وتشمل النفقات تكاليف وقود الطائرات وصيانتها؛ واللوازم والمعدات وإيجار الشقق؛ والسفر والإقامة والإعاشة.
    Un montant est également prévu pour les lubrifiants à raison de 10 % du coût du carburant (296 400 dollars). UN ويرصد أيضا اعتماد لمواد التشحيم، بنسبة عشرة في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٤٠٠ ٢٩٦ دولار(.
    Dans le projet de budget, le Secrétaire général précise que l'augmentation des crédits demandés s'explique principalement par celle du coût du carburant aviation, dont le prix au litre est passé de 1,320 à 1,614 dollar, pour une quantité globale de 16 millions de litres prévue au budget. UN ويرد في مقترح الأمين العام أن ارتفاع الاحتياجات يعزى أساسا إلى زيادة في تكاليف وقود الطائرات من 1.320 دولار إلى 1.614 للتر الواحد في ما يتعلق بكمية مدرجة في الميزانية قدرها 16 مليون لتر.
    39. Le montant prévu permet de couvrir le coût du carburant pour trois hélicoptères Bell 212 et a été calculé sur la base de 225 heures de vol par mois et d'une consommation de carburant de 96 gallons par heure. UN ٣٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف وقود الطائرات اللازم لثلاث طائرات عمودية من طراز 212 lleB استنادا الى ما مجموعه ٢٢٥ ساعة طيران في الشهر واستهلاك وقود يبلغ ٩٦ غالونا في الساعة.
    Le montant prévu pour les carburants a été majoré de 10 % (992 700 dollars) pour tenir compte de la consommation de lubrifiants. UN ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٧٠٠ ٩٩٢ دولار(.
    Le montant estimatif du solde inutilisé de l'exercice biennal 2008-2009 tient essentiellement à la baisse des prix du kérosène. UN 20 - ويُعزى الرصيد الحر المتوقع في فترة السنتين 2008-2009 أساسا إلى انخفاض تكاليف وقود الطائرات عما كان مدرجا في الميزانية.
    Un montant est également prévu pour les lubrifiants à raison de 10 % du coût du carburant (156 500 dollars). UN ويغطــــي التقديـــر أيضـــا تكلفة مواد التزليق على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٥٠٠ ١٥٦ دولار(.
    Un montant est également prévu pour les lubrifiants, à raison de 10 % du coût du carburant (496 300 dollars). UN ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التزليق على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٣٠٠ ٤٩٦ دولار(.
    Un montant est également prévu pour les lubrifiants, à 10 % du coût du carburant (27 600 dollars). UN وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٢٧ دولار(.
    Un montant est également prévu pour les lubrifiants à 10 % du coût du carburant (71 000 dollars). UN وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٠٠٠ ٧١ دولار(.
    Partage des coûts d'un avion-cargo L-100 avec le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements, ce qui permet de réaliser des gains d'efficience d'un montant de 3,3 millions de dollars sur les dépenses de location et d'exploitation et de 1,2 million de dollars sur le coût du carburant Jet-A1 UN تقاسم تكاليف طائرة شحن واحدة ثابتة الجناحين من طراز L-100 مع مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات مما أسفر عن مكاسب بقيمة 3.3 ملايين دولار في تكاليف الإيجار والتشغيل و 1.2 مليون دولار في تكاليف وقود الطائرات النفاثة من طراز A1
    58. Pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996, des ressources sont prévues pour couvrir le coût du carburant (313 600 dollars) et des lubrifiants (31 400 dollars). UN ٥٨ - وأدرج مبلغ للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ لتغطية تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٣١٣ دولار(، مضافا إليها تكلفة مواد التشحيم )٤٠٠ ٣١ دولار(.
    33. Le montant prévu comprend le coût du carburant d'aviation donné à l'annexe XI B (1 652 200 dollars), le coût des lubrifiants (12 000 dollars) et la livraison du carburant dans les différents secteurs (384 000 dollars). UN تغطي التكلفة المقدرة تكاليف وقود الطائرات كما هو مبين في المرفق الحادي عشر باء )٢٠٠ ٦٥٢ ١ دولار(، مضافا اليه تكاليف المزيتات )٠٠٠ ١٢ دولار( وتسليم الوقود الى القطاعات )٠٠٠ ٣٨٤ دولار(.
    77. Le montant prévu représente le coût du carburant, à raison de 1,21 dollar le gallon (240 500 dollars) (voir détails à l'annexe XVIII). Il comprend également le coût des lubrifiants, établi à 10 % du coût du carburant (24 100 dollars). UN ٧٧ - يستند تقدير التكاليف الى تكلفة لوقود الطائرات تبلغ ١,٢١ دولار للغالون الواحد )٥٠٠ ٢٤٠ دولار( على النحو المفصل في المرفق الثامن عشر. ويظهر أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )١٠٠ ٢٤ دولار(.
    85. Le montant prévu représente le coût du carburant à raison de 1,21 dollar le gallon pour quatre avions (606 400 dollars) (voir détails à l'annexe XVIII). Il comprend également le coût des lubrifiants, établi à 10 % du coût du carburant (60 600 dollars). UN ٨٥ - نورد هذا المبلغ لتغطية تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٢١ دولار للغالون الواحد ﻷربع طائرات ثابتة الجناحين )٤٠٠ ٦٠٦ دولار(، على النحو المفصل في المرفق الثامن عشر. وكذلك يظهر مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٦٠ دولار(.
    57. Pour la période allant du 10 juin au 31 décembre 1995, des ressources sont prévues pour couvrir le coût du carburant nécessaire pour cinq hélicoptères B-212, à raison de 1,21 dollar le gallon (350 200 dollars), et celui des lubrifiants, établi à 10 % du coût du carburant (35 000 dollars). UN ٥٧ - أدرج مبلغ للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، لتغطية تكاليف وقود الطائرات لخمس طائرات عمودية من طراز باء ٢١٢ بتكلفة تبلغ ١,٢١ دولار للغالون )٢٠٠ ٣٥٠ دولار(، مضافا إليها تكاليف مواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٠٠٠ ٣٥ دولار(.
    65. Pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996, des ressources sont prévues pour couvrir le coût du carburant pour trois avions (1 230 900 dollars) et celui des lubrifiants (123 100 dollars). UN ٥٦ - وللفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رصد اعتماد لتغطية تكاليف وقود الطائرات بالنسبة لثلاث طائرات ثابتة اﻷجنحة )٩٠٠ ٢٣٠ ١ دولار(، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق العشرين، مضافا إليها تكلفة مواد التشحيم )١٠٠ ١٢٣ دولار(.
    Les dépenses de carburant (1 959 500 dollars) comprennent le coût du carburant pour les appareils commerciaux (596 100 dollars) et les appareils militaires (363 400 dollars) ainsi que le montant global des frais de surestaries pour les livraisons de carburant à l'ONUSOM (1 million de dollars). UN وتعود النفقات المسجلة تحت بند وقود طائرات الهليكوبتر )٥٠٠ ٩٥٩ ١ دولار( إلى تكاليف وقود الطائرات ذات اﻷجنحة الدوارة التجارية )١٠٠ ٥٩٦ دولار( والعسكرية )٤٠٠ ٣٦٣ دولار(، وتشمل هذه مبلغ مليون دولار عن رسوم أرضية متراكمة لتسليمات الوقود الموردة إلى عملية الصومال.
    53. Le montant prévu correspond au coût du carburant calculé sur la base de 1,38 dollar le gallon (515 400 dollars), comme précisé à l'annexe VIII. Les prévisions de dépenses comprennent aussi les achats de lubrifiants à raison de 10 % du coût du carburant (51 500 dollars). UN ٥٣ - يستند تقدير التكاليف الى تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٣٨ دولار للغالون )٤٠٠ ٥١٥ دولار(، على النحو المفصل في المرفق الثامن. ويرصد اعتماد أيضا لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٥٠٠ ٥١ دولار(.
    Le nombre d'heures de vol est un facteur important dans l'estimation des prix du kérosène ainsi que des frais de location d'appareils et des coûts opérationnels. UN 98 - يعد عدد ساعات الطيران عاملاً هاماً في تقدير تكاليف وقود الطائرات فضلا عن تكاليف استئجار الطائرات والتكاليف التشغيلية.
    Ce montant a été majoré de 10 % (291 900 dollars) pour tenir compte de la consommation de lubrifiants. UN ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٩٠٠ ٢٩١ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more