"تكامل أمريكا" - Translation from Arabic to French

    • d'intégration de l'Amérique
        
    • l'intégration de l'Amérique
        
    • latino-américaine d
        
    • intégration en Amérique
        
    • d'intégration d'Amérique
        
    Nous notons aussi le renforcement du Système d'intégration de l'Amérique centrale, la vitalité de la communauté des Caraïbes et la signature récente du Traité créant l'Association des États des Caraïbes. UN ونحن مدركون لتعزيز نظام تكامل أمريكا الوسطى، وحيوية الاتحاد الكاريبي، وتوقيع اتفاقية مؤخرا، تنشئ رابطة دول الكاريبي.
    Face à ces défis, mon pays et d'autres membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale ont décidé de créer un centre de coordination régionale pour la sécurité. UN وإزاء هذه التحديات، قررت بلادي والأعضاء الآخرين في منظومة تكامل أمريكا الوسطى إنشاء مركز للتنسيق الأمني الإقليمي.
    Mon gouvernement a développé une politique extérieure active, qui, entre autres, vise à renforcer le processus d'intégration, dans le cadre du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN لقد طورت حكومتي سياسة خارجية نشيطة تشمل تعزيز عملية التكامل في إطار منظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    L'exemplaire original du présent Traité sera déposé auprès du Secrétariat du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN المادة التاسعة عشرة تودع النسخة اﻷصلية لهذه المعاهدة لدى اﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    Une Amérique du Sud forte et unie contribuera à l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN فأمريكا الجنوبية القوية والموحدة ستسهم في تكامل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Dans ces résolutions, il est reconnu que le Système d'intégration de l'Amérique centrale UN والمسلم به في ذينك القرارين أن منظومة تكامل أمريكا الوسطى
    Allocution de S. E. M. Julio Icaza Gallard, Directeur de l'intégration fonctionnelle au Secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale UN خطاب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى
    S. E. M. Julio Icaza Gallard, Directeur de l'intégration fonctionnelle au Secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، إلى المنصة.
    S. E. M. Julio Icaza Gallard, Directeur de l'intégration fonctionnelle au Secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، من المنصة.
    Nous considérons comme un élément positif le fait que l'on a octroyé récemment au Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) le statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. UN وفي هذا السياق، ننظر نظرة إيجابية إلى منح الجمعية العامة أخيرا مركز المراقب لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    Nous réaffirmons également notre attachement au processus d'intégration de l'Amérique centrale, qui a connu des progrès considérables au cours des quatre dernières années. UN كما نكرر التزامنا بعملية تكامل أمريكا الوسطى، التي حققت نجاحات رائعة في السنوات الأربع الماضية.
    17. Le représentant du Mexique a dit que son pays soutenait pleinement la demande présentée par le Système d'intégration de l'Amérique centrale afin de participer aux travaux de la CNUCED. UN ٧١- أعرب ممثل المكسيك عن دعم بلده الكامل لطلب نظام تكامل أمريكا الوسطى المشاركة في أعمال اﻷونكتاد.
    21. Le représentant du Mexique a dit que son pays soutenait pleinement la demande présentée par le Système d'intégration de l'Amérique centrale afin de participer aux travaux de la CNUCED. UN ١٢- أعرب ممثل المكسيك عن دعم بلده الكامل لطلب نظام تكامل أمريكا الوسطى المشاركة في أعمال اﻷونكتاد.
    155. Octroi au Système d'intégration de l'Amérique centrale du statut d'observateur à l'Assemblée générale UN ١٥٥ - منح منظومة تكامل أمريكا الوسطى مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    155. Octroi au Système d'intégration de l'Amérique centrale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. UN ١٥٥ - منح منظومة تكامل أمريكا الوسطى مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Conformément à la résolution 50/2 de l'Assemblée géné-rale, le Secrétaire général du système d'intégration de l'Amérique centrale fait une déclaration. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢ المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أدلى اﻷمين العام لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى ببيان.
    3. Le Secrétariat du Système d'intégration de l'Amérique centrale sera le dépositaire des instruments mentionnés dans les paragraphes précédents. UN ٣ - تودع الصكوك المشار إليها آنفا لدى اﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    La Fédération de Russie appuie la proposition de conférer au Système d'intégration de l'Amérique centrale, le statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale et s'est portée coauteur du projet de résolution y relatif. UN وقد أيد الاتحاد الروسي اقتراح منح منظومة تكامل أمريكا الوسطى مركز المراقب في الجمعية العامة وكان أحد مقدمي القرار ذي الصلة.
    Hôte du quatrième Cours régional sur l'intégration de l'Amérique latine, Buenos Aires, 1968. UN مدعو في الدورة الدراسية اﻹقليمية الرابعة بشأن تكامل أمريكا اللاتينية، بوينوس آيريس، ١٩٦٨.
    L'objectif est également d'étudier les possibilités d'harmonisation et de coordination des différentes stratégies relatives à l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes, en vue de les fusionner progressivement. UN وثمة غرض آخر من أغراض ترتيبات العمل هذه وهو دراسة احتمالات توفيق وتنسيق مختلف المناهج المتبعة في تكامل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بهدف القيام تدريجيا بدمجها والربط بينها.
    Traité instituant l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI) UN معاهدة إنشاء رابطة تكامل أمريكا اللاتينية
    17. Participant à la Réunion sur l'avenir de l'intégration en Amérique latine, INTAL, Buenos Aires (Argentine), 1985. UN حلقة عمل عن مستقبل تكامل أمريكا اللاتينية، بوينس أيرس، اﻷرجنتين، ١٩٨٥.
    Octroi au Système d'intégration d'Amérique latine du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (A/50/L.2 et Add.1) UN منح منظومة تكامل أمريكا الوسطــى مركز المراقـب لدى الجمعيــة العامــة A/50/L.2) و (Add.1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more