Tu es courageuse. Je suis heureux de t'avoir vue grandir. | Open Subtitles | أنتِ شجاعة، و قد كنتُ محظوظاً لرؤيتكِ تكبرين |
Je t'ai vue grandir et tellement changer. | Open Subtitles | بل ستكونين أفضل لقد رأيتك تكبرين وتتغيرين |
Quand tu seras grande, tu seras forte et intelligente. | Open Subtitles | سوف تكبرين وتكونين امرأة شابة قوية وذكية، |
Quand tu seras grande, tu prendras soin de ta s? | Open Subtitles | عندما تكبرين سوف تعتنين بأختك و الكثير من الآخرين |
Et tu grandis toujours, et je veux dire que moi aussi. | Open Subtitles | وأنت لا تزالين تكبرين ، و وجهة نظري هي أنني أيضا كذلك |
Le probléme est, quand vous vieillissez, et quand vous avez une famille, étant mauvaise, c'est pas trés bon. | Open Subtitles | المشكله هي، عندما تكبرين وتحصلين على عائلة أن تكوني سيئة ليس شيئاً جيداً |
Mais en grandissant, en devenant plus forte, tu comprendras ta vraie destinée. | Open Subtitles | لكن طالما تكبرين و تزدادين قوة سيكون قدرك أوضح لك |
Et quand tu seras plus grande, tu te souviendras de tout ce qu'elle a fait pour toi, et tu sauras alors sans aucun doute qu'elle est bien ta mère. | Open Subtitles | ,و يوماً ما عندما تكبرين ستتذكري كل شيء قلته لكِ و ستعرفي ذلك بلا أدنى شك |
Je t'ai vue grandir. Je t'ai douchée. Je t'ai changé les couches. | Open Subtitles | لقد رأيتُكِ تكبرين لقد حممتُكِ، وقمتُ بتغيير حفّاظاتكِ |
Elle vous a regardée grandir quand c'était vous faire trop d'honneur. | Open Subtitles | لقد شاهدتك وأنت تكبرين في وقت كانت تعتبر مشاهدتك شرفاً |
Peur d'entraîner les chevaux et peur de te laisser grandir. | Open Subtitles | خائفا من تدريب الخيول وخائفا من ان ادعك تكبرين |
Je vous ais beaucoup regardée, regardée grandir. | Open Subtitles | كنت أراقبكِ كثيراً راقبتكِ و أنتِ تكبرين |
"Un côté te fera grandir, l'autre côté te fera rapetisser." | Open Subtitles | "أحد الجانبين سيجعلك تكبرين و الأخر سيجعلك تتقلصين." |
Tu es innocente, pourtant je t'ai laissée grandir sans mère | Open Subtitles | ... أنت بريئة .. لكن لكني جعلتك تكبرين بدون أم |
J'ai compris que tu voulais devenir médecin et pizzaïolo et pilote et princesse quand tu seras grande. | Open Subtitles | سمعتكِ تقولين أنكِ تريدي أن تصيري طبيبة وصانعة للبيتزا، وقائدة طائرات وأميرة عندما تكبرين |
Quand tu seras grande, si tu veux te venger de moi, | Open Subtitles | عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث |
Quand tu seras grande, je te raconterai son histoire. | Open Subtitles | وعندما تكبرين قليلاً بعد سأحكي لكِ حكاية عنه |
Tu veux le cadeau mais pas les céréales. Tu grandis. | Open Subtitles | ريدين هدية الحبوب وليس الحبوب أنت تكبرين |
On se demandait si tu avais des questions pour nous maintenant que tu grandis. | Open Subtitles | نحن نتسائل ان كان لديك سؤال لنا لانك تكبرين |
Ces autres filles sont juste jalouses car tu grandis plus vite qu'elles et tu es plus jolie qu'elles. | Open Subtitles | أولئك الفتيات غيورين فقط لأنك فعلاً تكبرين أسرع منهم وأنت أجمل منهم |
Vous vieillissez à rebours, pour faire si jeune ? | Open Subtitles | مرحبا يا فاتنة) هل تكبرين بالعكس؟ ، لأنك تبدين في سن الرشد |
Ça va devenir plus distinctif en grandissant. | Open Subtitles | إنّها فقط ستكون أكثر تميّزاً بينما تكبرين |
Promets-moi, quand tu seras plus grande, de venir me retrouver. | Open Subtitles | عديني عندما تكبرين ستأتين لتجديني |
plus tard, Paige, tu verras que celui qui te fait vomir et rougir... | Open Subtitles | عندما تكبرين بايج ستدركين ذلك ان الرجل الذي يجعلك تتجشأين وتحمرين |
quand tu seras vieille et brisée, Et lui? | Open Subtitles | وعندما تكبرين بالسن وتكوني حزينة, هل سيفعل ذلك؟ |