Parle-moi. Pourquoi tu l'as prise ? | Open Subtitles | تكلم معي ، تكلم معي لماذا أخذتها ؟ |
- Parle-moi, mon fils. - Je vais bien, Ammi. | Open Subtitles | تكلم معي يا بني أنا بخير يا امى |
Parle-moi. Pourquoi tu lui parles? | Open Subtitles | تكلم معي مالذي كنت تتحدث عنه معه؟ |
Hollandais, Parlez-moi. C'est sérieux ! | Open Subtitles | هانس برينكر السيد دوتشمان تكلم معي أنا لا أمزح |
C'est vrai, Ray m'en a parlé. | Open Subtitles | نعم راي تكلم معي بخصوص هذا الموضوع |
Ok, je connais ce visage. Calme toi, parle moi. | Open Subtitles | حسناً، أنا أَعرف هذا الوجه إهدأ، تكلم معي |
Parle-moi comme si j'étais ta fille, d'accord ? | Open Subtitles | تكلم معي كأنني أبنتك، موافق؟ |
Parle-moi. | Open Subtitles | لا بأس تكلم معي |
Isaac, mon vieil ami, Parle-moi. | Open Subtitles | اسحاق صديقي القديم تكلم معي |
Chéri, Parle-moi, bébé. | Open Subtitles | .حبيبي,تكلم معي عزيزي |
Parle-moi, Russell. | Open Subtitles | تكلم معي يا راسيل. |
Toi, pierre, Parle-moi ! | Open Subtitles | تكلم معي أيتها الصخرة .. |
Parle-moi de McKenna. | Open Subtitles | تكلم معي حول ماكينا. |
Parle-moi, je veux entendre ta voix. | Open Subtitles | فقط تكلم معي دعني أسمع صوتك |
Parle-moi, beau gosse. | Open Subtitles | أيها اللعين، تكلم معي. |
Si tu es Stéphano, touche-moi et Parle-moi. | Open Subtitles | إن كنت "ستيفانو" المسني و تكلم معي |
Non, Parle-moi. Fais quelque chose. | Open Subtitles | لا, تكلم معي, إفعل شيئا. |
Parlez-moi, Mahone. Qu'est-ce que vous avez ? | Open Subtitles | نعم تكلم معي ماهون, ماذا لديك؟ |
S'il vous plait, Parlez-moi. | Open Subtitles | . أرجوك، تكلم معي |
Mon producteur m'a parlé pendant la pause. | Open Subtitles | تكلم معي منتجي خلال الفاصل. |
parle moi a propos de Vedeno, en novembre 95. | Open Subtitles | تكلم معي عن "فيندينو" نوفمبر سنة 98 |
Normalement, si quelqu'un me parle comme ça, je le vire. | Open Subtitles | في العادة , إن تكلم معي أحدهم بهذه الطريقة سأقوم بطرده |
Osez me parler encore une fois de cette manière, et je vous arrache la langue. | Open Subtitles | تكلم معي بهذا الإسلوب مجدداً وسوف أقطع لك لسانك |