"تكميليا مقدما" - Translation from Arabic to French

    • complémentaire soumis
        
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 29 août 2002 (S/2002/974) transmettant un rapport complémentaire soumis par l'Ouzbékistan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 آب/أغسطس 2002 S/2002/974)) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من أوزبكستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 31 juillet 2002 (S/2002/887) transmettant un rapport complémentaire soumis par la Fédération de Russie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 S/2002/887)) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من الاتحاد الروسي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 25 octobre 2002 (S/2002/1212) transmettant un rapport complémentaire soumis par le Sénégal au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1212) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من السنغال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 31 juillet 2002 (S/2002/876) transmettant un rapport complémentaire soumis par Malte au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 (S/2002/876) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من مالطة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالمادة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 30 décembre 2002 (S/2003/16) transmettant un rapport complémentaire soumis par la Jordanie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2003/16) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من الأردن إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالمادة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 9 septembre 2002 (S/2002/1030) transmettant un rapport complémentaire soumis par l'Ukraine au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1030) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من أوكرانيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 28 janvier 2003 (S/2003/129) transmettant un rapport complémentaire soumis par le Turkménistan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/129) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من تركمانستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 7 mars 2003 (S/2003/308) transmettant un rapport complémentaire soumis par le Nigéria au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 7 آذار/مارس 2003 (S/2003/308) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من نيجيريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 28 janvier 2003 (S/2003/127) transmettant un rapport complémentaire soumis par Nauru au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/127) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من ناورو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 31 juillet 2002 (S/2002/877) transmettant un rapport complémentaire soumis par le Mexique au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 (S/2002/877) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من المكسيك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more