"تكنولوجيا الفضاء المتكاملة" - Translation from Arabic to French

    • intégrées des techniques spatiales
        
    • techniques spatiales intégrées
        
    Ils ont également mis en avant les avantages de la coopération internationale en ce qui concerne l'utilisation des applications intégrées des techniques spatiales pour réaliser les objectifs de développement pour le bien de l'humanité. UN وسلِّطوا الضوء أيضاً على فوائد التعاون الدولي فيما يتعلق باستخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية لما فيه مصلحة البشرية جمعاء.
    Atelier ONU/Syrie sur les applications intégrées des techniques spatiales: appui à la surveillance des changements climatiques et de leur impact sur les ressources naturelles UN بين الأمم المتحدة وسوريا بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة: تقديم الدعم لرصد تغيُّر المناخ وتأثيره على الموارد الطبيعية
    Atelier régional ONU/Indonésie sur les applications intégrées des techniques spatiales pour la gestion des ressources en eau, la protection de l'environnement et la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes UN حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وإندونيسيا حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في إدارة الموارد المائية وحماية البيئة والتخفيف من القابلية للتعرض للكوارث
    Atelier régional ONU/Kenya/ESA sur les applications intégrées des techniques spatiales pour surveiller l'impact des changements climatiques sur le développement agricole et la sécurité alimentaire UN حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وكينيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في رصد أثر تغيّر المناخ على التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Atelier ONU/République arabe syrienne sur les techniques spatiales intégrées: appui à la surveillance des changements climatiques et de leur impact sur les ressources naturelles UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية حول تكنولوجيا الفضاء المتكاملة: دعم رصد تغيّر المناخ وتأثيره في الموارد الطبيعية
    Rapport de l'Atelier régional Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les applications intégrées des techniques spatiales pour surveiller l'impact des changements climatiques sur le développement agricole et la sécurité alimentaire UN ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في رصد تأثير تغيّر المناخ في التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    1. Applications intégrées des techniques spatiales UN 1- تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة
    20. L'Atelier régional ONU/Indonésie sur les applications intégrées des techniques spatiales pour la gestion des ressources en eau, la protection de l'environnement et la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes s'est tenu à Jakarta du 7 au 11 juillet 2008. UN 20- وعُقدت في جاكارتا في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2008 حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وإندونيسيا حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في إدارة الموارد المائية وحماية البيئة والتخفيف من القابلية للتعرض للكوارث.
    Cette section pourrait également fournir des métadonnées sur les projets en cours et achevés ainsi que sur les méthodologies par étapes suivies pour utiliser les applications intégrées des techniques spatiales afin d'évaluer la vulnérabilité et de déterminer les effets du changement climatique. UN ويمكن أيضاً لذلك القسم أن يوفِّر بيانات فوقية بشأن المشاريع الحالية والسابقة، فضلاً عن منهجيات تدريجية بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في تقييم مَواطن الضعف وتحديد سمات آثار تغيُّر المناخ.
    21. L'Atelier régional ONU/Kenya/ESA sur l'utilisation des applications intégrées des techniques spatiales pour la surveillance de l'impact des changements climatiques sur le développement agricole et la sécurité alimentaire s'est tenu à Nairobi du 1er au 5 décembre 2008. UN 21- وعُقدت في نيروبي في الفترة من 1 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وكينيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في رصد أثر تغيّر المناخ على التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    26. L'utilisation des applications intégrées des techniques spatiales pour la surveillance de l'impact des changements climatiques sur le développement agricole et la sécurité alimentaire a été le thème d'un atelier régional organisé par le Bureau des affaires spatiales, le Gouvernement kényan et l'ESA, tenu à Nairobi en décembre 2008. UN 26- وكان استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في رصد أثر تغيّر المناخ على التنمية الزراعية والأمن الغذائي واحدا من المواضيع التي تناولتها حلقة العمل الإقليمية المعقودة في نيروبي في كانون الأول/ديسمبر 2008 والتي نظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي وحكومة كينيا ووكالة الفضاء الأوروبية.
    d) Atelier ONU/Pérou/Agence spatiale européenne/Programme des Nations Unies pour l'environnement/Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur les applications intégrées des techniques spatiales pour le développement durable dans les zones montagneuses des pays andins, à Lima du 14 au 19 septembre; UN (د) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وبيرو ووكالة الفضاء الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حول تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة لأغراض التنمية المستدامة في المناطق الجبلية في بلدان الآنديز، ليما، من 14 إلى 19 أيلول/سبتمبر؛
    e) Atelier régional ONU/Indonésie sur les applications intégrées des techniques spatiales pour la gestion des ressources en eau, la protection de l'environnement et la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes, qui doit se tenir à Jakarta du 7 au 11 juillet; UN (ﻫ) حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وإندونيسيا حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في إدارة الموارد المائية وحماية البيئة وتخفيف التعرّض للكوارث، التي ستعقد في جاكرتا، من 7 إلى 11 تموز/يوليه؛
    k) Atelier régional ONU/Kenya/ESA sur les applications intégrées des techniques spatiales pour surveiller l'impact des changements climatiques sur le développement agricole et la sécurité alimentaire, qui doit se tenir à Nairobi du 1er au 5 décembre; UN (ك) حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وكينيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في رصد تأثير تغير المناخ على التنمية الزراعية والأمن الغذائي، التي ستعقد في نيروبي، من 1 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر؛
    c) Atelier ONU/République arabe syrienne sur les applications intégrées des techniques spatiales: appui à la surveillance des changements climatiques et de leur impact sur les ressources naturelles, qui se tiendra à Damas en mai; UN (ج) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة: تقديم الدعم لرصد تغيُّر المناخ وتأثيره على الموارد الطبيعية، التي ستُعقد في دمشق في أيار/مايو؛
    23. L'Atelier ONU/État plurinational de Bolivie/Agence spatiale européenne sur les applications intégrées des techniques spatiales dans les régions montagneuses des pays andins (A/AC.105/997) s'est tenu à Cochabamba (État plurinational de Bolivie) du 25 au 29 octobre 2010. UN 23- وعُقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في المناطق الجبلية بالبلدان الأندية (A/AC.105/997)، في كوتشامبا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات، من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    En application de la résolution 62/217 de l'Assemblée générale et conformément aux recommandations formulées par UNISPACE III, l'Atelier régional Organisation des Nations Unies/Kenya/Agence spatiale européenne sur les applications intégrées des techniques spatiales pour surveiller l'impact des changements climatiques sur le développement agricole et la sécurité alimentaire s'est tenu à Nairobi du 1er au 5 décembre 2008. UN 3- وعملاً بقرار الجمعية العامة 62/217 ووفقاً لتوصيات اليونيسبيس الثالث، عُقدت حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وكينيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في رصد تأثير تغيّر المناخ في التنمية الزراعية والأمن الغذائي في كينيا، في الفترة من 1 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    c) Le Gouvernement suisse a contribué à hauteur de 7 500 dollars à l'Atelier ONU/Pérou/Suisse/ESA sur les applications intégrées des techniques spatiales au service du développement durable des zones montagneuses des pays andins, qui s'est tenu à Lima, du 14 au 18 septembre 2009; UN (ج) وفّرت حكومة سويسرا مبلغ 500 7 دولار أمريكي دعما لحلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وبيرو وسويسرا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية للبلدان الآندية، التي انعقدت في ليما في الفترة من 14 و 18 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر المرفق الأول)؛
    L'atelier du COPUOS sur les techniques spatiales intégrées et l'information spatiale pour l'analyse et la prévision des changements climatiques est parvenu à des conclusions et a établi des recommandations qui seront utiles à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques qui se tiendra en décembre 2009. UN ولقد وصلت حلقة العمل التي نظمتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن تكنولوجيا الفضاء المتكاملة والمعلومات القائمة على الفضاء لتحليل تغير المناخ والتنبؤ به إلى استنتاجات وتوصيات ستكون مفيدة كمدخلات في مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    f) Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'utilisation des techniques spatiales intégrées et des données spatiales pour l'analyse et la prévision des changements climatiques, à Daejeon (République de Corée) du 9 au 11 octobre; UN (و) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة والمعلومات الفضائية في تحليل تغيّر المناخ والتنبؤ به، دايجون، جمهورية كوريا، من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more