"تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم" - Translation from Arabic to French

    • des TIC dans l'éducation
        
    • des TIC pour l'enseignement
        
    • TIC DANS L'ÉDUCATION
        
    MESURE DE L'UTILISATION des TIC dans l'éducation DANS UN قياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم في
    Des indicateurs sont indispensables pour apporter une réponse aux problèmes que posent le rôle, l'efficacité et l'impact des TIC dans l'éducation. UN ويجب أن تستجيب المؤشرات للتحديات التي أُثيرت فيما يتعلق بدور وقيمة وتأثير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    C'est pour répondre à cette préoccupation qu'est proposée une classification qui tient compte du stade d'utilisation des TIC dans l'éducation. UN لذا، ولمعالجة هذا الشاغل، يُقترح التصنيف التالي لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    6. Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. UN 6- كما بدأ القطاع الخاص أيضا تيسير أو حفز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم في هذه البلدان.
    Elle a formé plus de 400 décideurs et planificateurs de 26 pays à la planification de l'intégration des TIC pour l'enseignement. UN وقد دربت اليونسكو أكثر من 400 من واضعي السياسات والمخططين من 26 بلداً على التخطيط لإدراج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    III. L'ÉVALUATION DES TIC DANS L'ÉDUCATION: INDICATEURS DE PERFORMANCE UN ثالثاً- تقييم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم: مؤشرات الأداء
    ÉMERGENCE − C'est le stade auquel se trouve un pays qui commence à prendre conscience des avantages à attendre de l'utilisation des TIC dans l'éducation. UN - البداية - هي مرحلة أدرك فيها البلد مزايا استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    Il serait aussi intéressant de savoir si la politique définie concernant l'utilisation des TIC dans l'éducation se rattache aux objectifs et stratégies de la politique nationale des TIC. UN وسيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كانت سياسة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم مرتبطة بأهداف واستراتيجيات سياسة البلد الوطنية الخاصة بهذه التكنولوجيا.
    La série élargie d'indicateurs des TIC dans l'éducation a été publiée pour servir de support au renforcement des capacités au niveau national. UN ونشرت مجموعة موسعة من مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم. وتشكل هذه المجموعة أساس بناء القدرات على المستويات الوطنية.
    12. Jusqu'à présent, le projet a procédé à une analyse de la situation actuelle en ce qui concerne le recours à des indicateurs sur l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les divers pays du monde, y compris en Asie. UN 12- وقد أنجز المشروع حتى الآن تحليلاً لحالة استخدام مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم في كافة بلدان العالم بما فيها قارة آسيا.
    15 h 30 - 15 h 50 Discours d'orientation 13: Mesure, au moyen d'indicateurs de résultats, de l'usage des TIC dans l'éducation en Asie et dans le Pacifique UN 30/15-50/15 الكلمة رقم 13: قياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم من خلال مؤشرات الأداء في آسيا والمحيط الهادئ
    Avec le concours de l'UNESCO, il a réalisé un film sur la modification de la formation des enseignants à l'aide de logiciels publics, et a collaboré avec le ministère de l'éducation de l'État de Karnataka (Inde), aux fins de l'intégration des TIC dans l'éducation, en mettant l'accent sur des points de collaboration et le contenu local. UN وبدعم من اليونسكو، أنتجت فيلما عن تطوير تعليم المعلمين باستخدام البرمجيات العامة، وعملت مع وزارة التعليم في ولاية كارناتاكا، الهند، بشأن تعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم بطريقة تركز على دور المعلم، مع التركيز على عنصري التعاون والمضمون المحلي.
    Le présent rapport décrit les progrès accomplis par le Partenariat depuis la trente-huitième session de la Commission et comporte une liste révisée des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC, notamment des indicateurs permettant de mesurer l'utilisation des TIC dans l'éducation. II. Progrès accomplis par le Partenariat en vue UN 3 - ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدم الذي أحرزته الشراكة منذ انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة، ويتضمن قائمة أساسية منقحة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشمل مؤشرات جديدة تتعلق بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    Elle a également souligné que les TIC étaient en évolution constante et encouragé le Partenariat à poursuivre ses travaux en vue d'affiner et de tenir à jour la liste d'indicateurs, notamment afin de pouvoir mesurer l'utilisation des TIC dans l'éducation et l'administration, évaluer la contribution des TIC à la croissance économique et au développement social et recenser les obstacles à l'utilisation des TIC. UN وسلمت اللجنة أيضا بأن مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مجال سريع التطور، وشجعت الشراكة على مواصلة العمل على تحسين القائمة الأساسية واستكمالها، لا سيما لغرض قياس مدى استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم والحكومة، ومساهمتها في النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية، والعوائق أمام استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Les organismes des Nations Unies devraient préconiser la collecte de données plus nombreuses et mieux adaptées, compte tenu du fait que les pays en développement ont en général un secteur non structuré important et manquent de données pertinentes sur leurs besoins, par exemple sur l'accès partagé et l'utilisation des TIC pour l'enseignement à distance. UN :: على منظومة الأمم المتحدة الدعوة إلى جمع بيانات أوسع نطاقاً وأكثر ملاءمة، مع مراعاة أن البلدان النامية عادة ما يكون لديها قطاع غير رسمي كبير وأن هناك نقصاً في البيانات ذات الصلة بأهداف البلدان النامية، مثلاً بشأن إمكانية الوصول المشترك واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم عن بعد في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more