"تكون أنت" - Translation from Arabic to French

    • êtes-vous
        
    • tu es
        
    • être toi
        
    • es-tu
        
    • on est
        
    • vous êtes
        
    • T'es
        
    • tu sois
        
    • tu seras
        
    • soit toi
        
    • être vous
        
    mais ce n'est pas un peu sombre ? - Je vous demande pardon, qui êtes-vous ? Open Subtitles و لكنها داكنة قليلا اعذرني, من تكون أنت ؟
    Si je ne suis pas ennuyée, pourquoi l'êtes-vous ? Open Subtitles إن كنت أهم مستهدف لم يتأثر فلماذا تكون أنت
    Elle ne peut être là pour toi qu'autant que tu es là pour elle. Open Subtitles يمكنها فقط أن تكون بجانبك بالقدر الذي تكون أنت بجانبها فيه.
    Ça aurait pu être toi dans ce siège, sans ceinture de sécurité. Open Subtitles كان يمكن أن تكون أنت في ذلك المقعد من دون حزام الأمان
    Et qui es-tu pour leur faire pareille offre ? Open Subtitles ومن تكون أنت لتقدم مثل ذاك العرض الداعر؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est étrange... bien que vous n'avez jamais chercher à l'être, vous êtes le leader protestant le plus visible de France. Open Subtitles إنه من الغريب، فكرة أنك لم تخطط كيف تكون أنت أكثر زعماء البروتستانتية وضوحا في فرنسا
    Toi et moi devons avoir une belle, longue conversation. T'es sûrement la seule créature sur Terre à qui il tienne encore, la seule chose qui pourrait enfin le pousser à se montrer. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نحظى بمحادثة طويلة قد تكون أنت الوحيد من بين جميع خلقه
    Ca serait dommage que tu sois le seul à voir à quel point je suis sexy dans cette robe. Open Subtitles ستكون خسارة بأن تكون أنت الوحيد الذى يرى كم أبدو فاتنة بهذا الفستان.
    Et vous. qui êtes-vous pour me parler sur ce ton ? Open Subtitles هيي، لماذا لا تفعل أنت ؟ بحق الجحيم من تكون أنت لتتحدث معي ؟
    Plus important, mon ami, qui êtes-vous ? Open Subtitles الأكثر أهمية، صديقي من تكون أنت ؟
    Et j'ai dit "Et qui êtes-vous et que faites-vous là ?" Open Subtitles "و من تكون أنت و ماذا تفعل هنا ؟"
    Peut être que tu es en sécurité si tu donnes la malédiction ? Open Subtitles لا أعلم, ربما تكون أنت في بر الأمان إن إستطعت نقل اللعنة؟
    tu es peut-être la dernière chose au monde dont il se soucie encore. Open Subtitles قد تكون أنت الوحيد من بين جميع خلقه الذي ما يزال يهتم به
    Quand tu es là et que tu es toi-même, tu es bien meilleur que moi. Open Subtitles وعندما تكون أنت في المنزل، وتكون نفسك، أنت أفضل مني بكثير.
    Ça pourrait être toi demain dans le coffre. Open Subtitles غدا يمكن أن تكون أنت في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Ça aurait pu être toi, Open Subtitles كان من الممكن أن تكون أنت ولكنكتلعب. حسنا , أجل.
    Qui es-tu pour me traiter de menteur ? Open Subtitles المعذرة، لكن من تكون أنت كي تنعتني بالكاذب؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيت تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    Et je vois qui vous êtes. Prêt à tout pour gagner. Open Subtitles المُشكلة التي فهمتها، هو أنني .أعرف من تكون أنت
    Moi assis ici coincé derrière un bureau pendant que T'es dehors à t'éclater. Open Subtitles أن أجلس هنا خلف المكتب بينما تكون أنت بالخارج تحظى بكل المرح
    semble incontestable... jusqu'à ce que les tireurs viennent jusqu'à que tu sois Lisa Elliot, couverte de sang, Open Subtitles حتى يأتي مطلق النار حتى تكون أنت ليزا ايليوت مغطى بالدم
    Peut-être que tu seras un informateur, ou quelque chose. Open Subtitles اجل سنقوم بحل ما قد تكون أنت المخبر أو شئ ما
    Il est temps que je la raconte à quelqu'un. Je veux que ce soit toi. Open Subtitles حان الوقت لأخبر شخصا، و أنا أريد أن تكون أنت هذا الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more