"تكوين الجمعيات والتجمع" - Translation from Arabic to French

    • d'association et de réunion
        
    • réunion et d'association
        
    • d'association et de rassemblement
        
    • d'association et d'assemblée
        
    • d'association et liberté de réunion
        
    De même, ils ont voulu savoir dans quelle mesure la liberté d'association et de réunion pacifique était assurée. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    L'Allemagne s'est enquise de l'existence de mesures destinées à prévenir les violations du droit à la liberté d'opinion et d'expression et à la liberté d'association et de réunion. UN وسألت ألمانيا عما تم اتخاذه من تدابير لمنع انتهاك الحق في حرية الرأي والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    Les États-Unis sont déterminés à s'acquitter des obligations internationales qui leur incombent en ce qui concerne la liberté d'association et de réunion pacifique. UN وتلتزم الولايات المتحدة باحترام التزاماتها الدولية بشأن حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    De même, ils ont voulu savoir dans quelle mesure la liberté d'association et de réunion pacifique était assurée. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Le Gouvernement a donné des gages de sécurité aux mouvements armés qui participeraient au dialogue et a garanti la liberté d'association et de réunion, et la liberté de la presse. UN وقد أعلنت الحكومة عن ضمانات أمنية من أجل مشاركة الحركات المسلحة، بما في ذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع والصحافة.
    Les restrictions imposées à la liberté d'association et de réunion pacifique des soufis vont au-delà des rassemblements purement religieux. UN وتمتد القيود على الحق في تكوين الجمعيات والتجمع السلمي للصوفيين إلى ما يتجاوز الاجتماعات الدينية الصرفة.
    Le principe qui prévaut en la matière est celui, déjà souligné, de la liberté d'association et de réunion. UN والمبدأ الساري في هذا الصدد هو مبدأ حرية تكوين الجمعيات والتجمع الذي سبقت الإشارة إليه.
    I. Liberté d'association et de réunion pacifique 75−79 17 UN طاء - حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي 75-79 21
    80. La Constitution garantit à tous les citoyens la liberté d'association et de réunion. UN ٠٨- يكفل الدستور لجميع المواطنين حرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    44. La Mission a enregistré cinq plaintes jugées recevables, concernant 225 violations des libertés d'association et de réunion. UN ٤٤ - وقبلت البعثة ٥ شكاوى تتضمن ٢٢٥ انتهاكا لحريتي تكوين الجمعيات والتجمع.
    Dans le même temps, le Gouvernement est encouragé à faire tout ce qui est en son pouvoir pour que les élections de 2015 soient crédibles, inclusives et transparentes et pour respecter l'engagement qu'il a pris de protéger les droits à la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique. UN وفي الوقت ذاته جرى تشجيع الحكومة على أن تكفل لانتخابات عام 2015 أن تكون ذات مصداقية وشاملة للجميع وشفافة، وأن تفي بتعهدها بحماية الحقوق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Au cours de cette étape déterminante, il convenait d'accorder à la société un espace où exprimer ses vues et participer aux affaires publiques et d'élargir l'espace prévu pour la liberté d'association et de réunion. UN وخلال ذلك الوقت الحاسم، ينبغي فسح المجال للمجتمع من أجل التعبير عن آرائه والمشاركة في الشؤون العامة، وتوسيع حيز حرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    Le HCDH a poursuivi son appui destiné à renforcer la capacité des individus et des organisations d'exercer leurs droits à la liberté d'expression, d'opinion, d'association et de réunion pacifique. UN وواصلت المفوضية دعمها لتعزيز قدرة الأفراد والمنظمات على ممارسة الحق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    5. Liberté d'association et de réunion pacifiques, et droit de participer à la vie publique et politique UN 5- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    Liberté d'association et de réunion pacifique UN حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    C'est pour cette raison que la Rapporteuse spéciale a souligné de manière répétée qu'il est essentiel que les défenseurs soient en mesure d'exercer leurs droits à la liberté d'opinion et d'expression, à la liberté d'association et de réunion pacifique sans restrictions injustifiées en droit ou en fait. UN لذلك شددت المقررة الخاصة مراراً وتكراراً على أهمية تمكن المدافعين من ممارسة حقوقهم في حرية الرأي والتعبير، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي دون قيود لا مبرر لها في القانون أو الممارسة.
    5. Liberté de religion ou de conviction, liberté d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique UN 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    La liberté d'expression, la liberté de réunion et d'association pacifiques impliquent certaines responsabilités. Ceux qui prêchent la violence et le désordre social doivent être tenus responsables de leurs actes. UN وتستوجب حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي مسؤوليات معينة، كما أن من يشيعون العنف والاضطراب الاجتماعي يجب أن يكونوا مسائلين عن أعمالهم.
    Le nouveau Code civil reflète des améliorations en matière d'égalité entre les sexes, de protection des droits de l'enfant et de liberté d'association et de rassemblement pacifique. UN والقانون المدني الجديد تتجلى فيه تحسينات في مجال المساواة بين الجنسين، وحماية حقوق الطفل، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    D. Liberté d'association et d'assemblée pacifique et droit de participer à la vie publique et politique UN دال- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    2. Liberté d'association et liberté de réunion pacifique 81−83 18 UN 2- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي 81-83 24

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more