"تكوين الجمعيات وحرية التجمع" - Translation from Arabic to French

    • d'association et de réunion
        
    • d'association et liberté de réunion
        
    La liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique doit être respectée et promue. UN كما يجب احترام وتعزيز حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    La liberté d'association et de réunion et le processus électoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    La liberté d'association et de réunion et le processus électoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    Pour promouvoir leur développement deux lois particulières encadrent la liberté d'association et de réunion. UN وبهدف تعزيز تنمية هذه الأنشطة، هناك قانونان معينان يرعيان حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    D. Liberté d'association et liberté de réunion pacifique 90 33 UN دال- حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي 90 34
    Or, c'était précisément lors des élections que les libertés d'association et de réunion étaient le plus souvent restreintes. UN بيد أنه في ذلك الوقت بالذات تُفرض قيود على حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع في أغلب الأحيان.
    Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi. UN وأوصت بأن يُكرَّس القانون الضمان المتاح لصون حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    A cet effet, il a adopté de nouvelles mesures législatives et règlementaires qui ont abouti à la suppression de toutes les lois liberticides, la restauration des libertés individuelles et collectives, notamment la liberté d'opinion, d'association et de réunion. UN وقال إن الكاميرون قد فعلت ذلك من خلال سن تشريعات جديدة ألغيت بمقتضاها جميع القوانين القمعية واستعيدت بها الحريات الفردية والجماعية، بما في ذلك حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    G. Liberté d'association et de réunion 69 - 71 15 UN زاي - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع 69-71 20
    D. Liberté d'association et de réunion pacifique UN دال - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي
    74. Répondant aux autres questions posées, la délégation congolaise a déclaré que les libertés publiques étaient protégées par la loi, notamment la liberté d'association et de réunion et la liberté de la presse. UN 74- وأعلن الوفد الكونغولي، في رده على أسئلة أخرى وُجهت إليه، أن القانون يحمي الحريات العامة، لا سيما حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع وحرية الصحافة.
    34. L'Irlande a noté avec préoccupation les violations des droits de l'homme, y compris celles de la liberté d'expression, d'association et de réunion, et le recours à la torture. UN 34- وأشارت آيرلندا بقلق إلى انتهاك حقوق الإنسان، بما في ذلك حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع وإلى اللجوء إلى التعذيب.
    27. Le Comité constate avec inquiétude qu'en raison de l'interprétation très large des préoccupations de sécurité par l'État partie, le droit de l'enfant à la liberté d'expression, notamment le droit de recevoir des informations, et à la liberté d'association et de réunion pacifique ne sont pas garantis. UN 27- يساور اللجنة القلق لكون حق الطفل في حرية التعبير، بما يشمل حقه في الحصول على المعلومات، وفي حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي، ليست مضمونة بسبب تأويل الدولة الطرف الواسع للشواغل الأمنية.
    28. Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la pleine application pratique des droits à la liberté d'expression et à la liberté d'association et de réunion pacifique, conformément aux articles 13 et 15 de la Convention. UN 28- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان إعمال الحق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي إعمالاً فعلياً كاملاً وفقاً للمادتين 13 و15 من الاتفاقية.
    115.163 Prendre les mesures nécessaires pour garantir le droit à la liberté d'expression et le droit d'association et de réunion pacifiques (Japon); UN 115-163- تنفيذ التدابير اللازمة لضمان حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي (اليابان)؛
    5. Liberté de religion ou de conviction, liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique UN 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    S'il est vrai qu'aux termes de cet article, il peut être dérogé aux droits à la liberté d'association et de réunion pendant un état d'urgence, un certain nombre de conditions doivent être respectées. UN وعلى الرغم بحسب هذه المادة من إمكانية الأخذ باستثناءات فيما يتعلق بحقوق حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي في حالات الطوارئ العامة، فإنه يجب احترام عدد معين من الشروط التي توسعت لجنة حقوق الإنسان في شرحها في ملاحظتها العامة رقم 29.
    Il a encouragé le Gouvernement à mettre en œuvre et à diffuser les observations des organes conventionnels et à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées sans formuler de réserve, et il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement a prises pour garantir la liberté d'association et de réunion pacifique dans la mesure la plus large possible. UN وشجعت البرازيل الحكومة على العمل على تنفيذ ونشر الملاحظات المقدمة من هيئات المعاهدات وأوصت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بدون تحفظات، وسألت عما يُتخذ من تدابير عملية لضمان حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي ضماناً كاملاً.
    Même si les travaux de l'OSCE/BIDDH n'englobent pas la totalité des droits et principes consacrés par la Déclaration, le fait d'améliorer la liberté d'association et de réunion est fondamental pour son application effective. UN وفي حين أن عمل مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان لا يستوعب المجال الكال للحقوق والمبادئ التي يجسدها الإعلان، إلا أن تعزيز الحق في حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع أمر حيوي من أجل تنفيذ الإعلان بفعالية.
    283. Le Comité est préoccupé par le fait que le droit de l'enfant à la liberté d'expression, comprenant le droit de recevoir des informations, ainsi que son droit à la liberté d'association et de réunion pacifique, ne sont pas pleinement garantis dans la pratique. UN 283- يساور اللجنة القلق لأن حق الطفل في حرية التعبير، بما يشمل حقه في الحصول على المعلومات، وفي حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي، ليست مضمونة تماماً في الممارسة.
    10. Liberté d'association et liberté de réunion UN ٠١- حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more