"تلة سجد" - Translation from Arabic to French

    • la colline de Soujoud
        
    • la colline de Sajed
        
    • Tellet Sajad
        
    • Tallat Soujoud
        
    • la colline de Sajeb
        
    • zones riveraines
        
    • de Jabal Soujoud
        
    Les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont en outre tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    À 7 h 50, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٠٥/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم على محيط تلة سجد.
    — Entre 21 h 45 et 22 h 30, la milice du collaborateur Lahad postée sur la colline de Soujoud a tiré plusieurs bombes éclairantes au-dessus de ladite colline. UN - وبين الساعة ٤٥/٢١ و ٣٠/٢٢، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة سجد عدة قنابل إنارة فوق التلة المذكورة.
    — À 21 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des projectiles à trajectoire directe en direction des environs de Louwayza et de la colline de Soujoud. UN - في الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في كسارة عدة قذائف مباشرة باتجاه أطراف اللويزة ومحيط تلة سجد.
    — Entre 14 heures et 15 heures, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline de Razlan a tiré des obus de 120 mm en direction de la colline de Sajed. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥ أطلقت الميليشيا من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على محيط تلة سجد.
    — À 11 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - في الساعة ٢٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف تلة سجد.
    — À 18 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. UN - في الساعة ٠٥/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا.
    — À 21 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la ville de Mlikh. UN - الساعة ٠٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على محيط بلدة مليخ.
    — À 23 h 35, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré sur les environs de la colline de Soujoud en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٣٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط تلة سجد.
    — Entre 0 h 15 et 0 h 25, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - بين الساعـة ١٥/٠ و ٢٥/٠ أطلقـت القـوات اﻹسرائيلية مــن موقــع الشريفة عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    — À 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على محيط تلة سجد.
    — Entre 7 heures et 7 h 30, des éléments de la milice de Lahad ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - بين الساعة ٠٠/٧ والساعة ٣٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف تلة سجد.
    — À 16 h 35, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٣٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة ٣ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على أطرف تلة سجد.
    — Entre 19 h 25 et 20 h 10, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ١٠/٢٠ سقطت عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم في محيط تلة سجد مصدرها الشريط المحتل.
    — À 16 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على محيط تلة سجد.
    — À 13 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    — À 11 heures, les forces israéliennes d’occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d’artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    — À 11 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Razlane ont tiré deux obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة الرزلان قذيفتين مباشرتين سقطتا في محيط موقع تلة سجد.
    — À 9 h 15, les forces israéliennes postées à Charifa ont tiré trois obus de 155 mm en direction de la colline de Sajed. UN - الساعة ١٥/٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف تلة سجد.
    — À 20 h 45, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leur position de Ksarat el-Ourouch de nombreux obus de mortier de 81 mm qui sont tombés dans la région de Tellet Sajad. UN - الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    — Entre 20 h 20 et 21 h 15, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawabat Mis al-Jabal, Charifa et Houla, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm en direction de Chakra, Majdal Silm, Wadi Qissiya, Jabal Rafi'et Tallat Soujoud ainsi que dans la zone située en bordure de Nab'at Tassa. UN - الساعة ٢٠/٢٠ و ١٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع بوابة ميس الجبل، الشريفة وحولا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدتي شقرا، مجدل سلم، وادي القيسية والجبل الرفيع ومحيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة.
    — Entre 15 h 50 et 16 heures, la milice à la solde des forces d'occupation israéliennes, postée à Zafata, a tiré plusieurs obus de 155 mm en direction du fleuve Zahrani, de Habouch, Mazra'at Aquinta et la colline de Sajeb. UN - بين الساعة ٥٠/١٥ والساعة ٠٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني لجهة خراج بلدة حبوش ومزرعة عقماتا ومحيط تلة سجد.
    — À 22 h 50, des obus de mortier de 120 mm provenant de la bande occupée sont tombés à Jabal Safi, dans les environs de la colline de Soujoud et dans les zones riveraines de Nab’ al-Tassa. UN - الساعة ٥٠/٢٢ سقطت عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على جبل صافي - محيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة، مصدرها: الشريط المحتل.
    — Entre 14 h 30 et 15 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Razlane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٣٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان عدة قذائف مباشرة وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more