"تلغ فيها" - Translation from Arabic to French

    • 'ont pas aboli
        
    24. Engage : Tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, UN " 24 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام:
    Dans un grand nombre d'États parties au Pacte qui n'ont pas aboli la peine de mort, d'autres méthodes d'exécution sont utilisées comme la pendaison, la fusillade, la chaise électrique ou l'injection de produits mortels. UN وفي كثير من الدول اﻷطراف في العهد التي لم تلغ فيها عقوبة اﻹعدام، تستخدم طرائق أخرى للاعدام من مثل الشنق، والرمي بالرصاص، والكرسي الكهربائي، أو الحقن بمواد معينة.
    31. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN 31 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    27. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN 27 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    27. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN 27 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    29. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN ' ' 29 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    31. Engage tous les États, et en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN 31 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    42. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN " 42 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    30. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à: UN 30- يدعو جميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، إلى أن تقوم بما يلي:
    34. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN " 34 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    36. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN 36 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    36. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à : UN 36 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، أن تقوم بما يلي:
    30. Engage tous les États, en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort, à: UN 30- يدعو جميع الدول، ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام، إلى أن تقوم بما يلي:
    3. Au paragraphe 27 du dispositif, remplacer le membre de phrase " en particulier ceux qui n'ont pas aboli la peine de mort " par les termes " qui ne l'ont pas encore fait " . UN " 3 - في الفقرة 27 من المنطوق، يستعاض عن عبارة ' ولا سيما الدول التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام` بعبارة ' التي لم تفعل ذلك بعد`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more