"تلقت لجنة مكافحة" - Translation from Arabic to French

    • a adressé au Comité contre
        
    • présenté au Comité contre
        
    • vous faire tenir ci-joint le
        
    • vous faire tenir ci-joint un
        
    • de vous faire tenir ci-joint
        
    Le Japon a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق الوارد من اليابان، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    La Croatie a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Koweït a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من الكويت عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Niger a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من النيجر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le quatrième rapport que le Sénégal a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من السنغال المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Autriche a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من النمسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Panama a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من بنما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Jamaïque a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جامايكا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    L'Italie a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من إيطاليا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    La République de Cuba a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport ci-joint, conformément à la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جمهورية كوبا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    La République d'Indonésie a adressé au Comité contre le terrorisme le cinquième rapport ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من إندونيسيا التقرير الخامس المرفق المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Mali a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مالي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Népal a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من نيبال التقرير الثالث الوارد طيه والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    La République socialiste du Viet Nam a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من جمهورية فييت نام الاشتراكية، والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Kazakhstan a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من كازاخستان عملاً بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que Madagascar a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من مدغشقر المقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Zimbabwe a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق طيه من زمبابوي، والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (20) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que les Palaos ont présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من بالاو، المقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un rapport présenté par le Yémen en application des dispositions de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من اليمن عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more