"تلقى مكتب الأخلاقيات" - Translation from Arabic to French

    • le Bureau de la déontologie a reçu
        
    • le Bureau a reçu
        
    • le Bureau a été saisi
        
    En 2011, le Bureau de la déontologie a reçu un total de 273 demandes de services. UN ففي عام 2011، تلقى مكتب الأخلاقيات ما مجموعه 273 طلباً لتقديم خدماته.
    En 2008, le Bureau de la déontologie a reçu 16 demandes d'avis, par rapport à 14 en 2007. UN في عام 2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 16 طلباً للحصول على المشورة بالمقارنة مع 14 طلباً في عام 2007.
    le Bureau de la déontologie a reçu 45 plaintes concernant des représailles pour dénonciation de manquements. UN تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى انتقام للإبلاغ عن سوء سلوك.
    En 2013, le Bureau de la déontologie a reçu quatre plaintes pour représailles. UN 18 - تلقى مكتب الأخلاقيات في عام 2013 أربع شكاوى يزعم فيها أصحابها التعرض للانتقام.
    Au cours de cette période, le Bureau a reçu 52 plaintes concernant des représailles. UN تلقى مكتب الأخلاقيات خلال هذه الفترة 52 شكوى انتقام.
    En 2013, le Bureau de la déontologie a reçu quatre demandes d'éclaircissements sur les dispositions de la politique du FNUAP relative à la protection des fonctionnaires qui dénoncent un manquement. UN 27 - وفي عام 2013، تلقى مكتب الأخلاقيات أربعة استفسارات تلتمس إيضاح أحكام سياسة حماية المبلغين عن الأعمال غير القانونية التي يتبعها صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En 2013, le Bureau de la déontologie a reçu 51 demandes d'aide à la formation. UN 11 - وفي عام 2013 تلقى مكتب الأخلاقيات 51 طلباً للحصول على الدعم التدريبي.
    En 2013, le Bureau de la déontologie a reçu 121 demandes de conseils en matière de déontologie, contre 170 en 2011 et 146 en 2012. UN 17 - في عام 2013 تلقى مكتب الأخلاقيات 121 طلباً للحصول على المشورة مقابل 170 طلباً في عام 2011 و 146 طلبا في عام 2012.
    Pendant la période à l'examen, le Bureau de la déontologie a reçu 89 demandes d'avis sur un large éventail de questions concernant la déontologie. UN 23 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 89 طلبا للمشورة بشأن طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    En ce qui concerne les 9 autres cas, le Bureau de la déontologie a reçu 7 déclarations et 2 cas demeurent en suspens. UN ومن بين الحالات التسع المتبقية، تلقى مكتب الأخلاقيات سبعة بيانات، بينما لا يزال من اللازم اتخاذ تدابير المتابعة المناسبة بشأن الحالتين المتبقيتين.
    En 2009, le Bureau de la déontologie a reçu 8 plaintes de représailles et 3 plaintes connexes qui ont été considérées comme des demandes d'avis. UN 47 - وفي عام 2009، تلقى مكتب الأخلاقيات ثماني شكاوى من الانتقام وثلاث شكاوى ذات صلة بها، وعوملت على أنها مسائل استشارية.
    Du 1er août 2007 au 31 juillet 2008, le Bureau de la déontologie a reçu 45 plaintes faisant état de représailles. UN 48 - وفي الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى من إجراءات انتقام.
    le Bureau de la déontologie a reçu 186 demandes de services en 2008, 392 en 2009, et 483 en 2010. UN 7 - تلقى مكتب الأخلاقيات 186 طلبا للخدمات في عام 2008، و 392 طلبا في 2009، و 483 طلبا في 2010.
    39. En 2010, le Bureau de la déontologie a reçu trois demandes de protection contre les représailles. UN 39 - وفي عام 2010، تلقى مكتب الأخلاقيات ثلاثة طلبات تتعلق بالحماية من الانتقام.
    En 2011, le Bureau de la déontologie a reçu 628 demandes techniques de la part des fonctionnaires sur le dispositif contre 879 reçues en 2010 et 1091 en 2009. UN وفي عام 2011، تلقى مكتب الأخلاقيات 628 استفسارا تقنيا من الموظفين حول البرنامج مقابل 879 استفسارا وردت إليه في عام 2010 و 091 1 استفسارا وردت إليه في عام 2009.
    le Bureau de la déontologie a reçu 271 demandes de services en 2013, contre 371 en 2011 et 221 en 2012. UN 3 - وقد تلقى مكتب الأخلاقيات 271 طلبا للحصول على خدماته في عام 2013 مقابل 371 طلباً في عام 2011 و 221 طلباً في عام 2012.
    Au cours de la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 315 demandes de conseils portant sur des points de déontologie très divers. UN 43 - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 315 طلبا للحصول على النصح بشأن طائفة واسعة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    Du 1er août 2008 au 31 juillet 2009, le Bureau de la déontologie a reçu 64 demandes de protection contre des représailles, dont 29 ont été jugées mériter un examen préliminaire. UN 60 - وفي الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى تموز/يوليه 2009، تلقى مكتب الأخلاقيات 64 طلبا متعلقا بالحماية من الانتقام، اعتُبر 29 طلبا منها مبررا لإجراء استعراض أولي.
    le Bureau a reçu 45 plaintes concernant des représailles. UN تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى انتقام.
    Entre le 1er août 2012 et le 31 juillet 2013, le Bureau a reçu 49 demandes résultant de la politique de l'Organisation en matière de protection contre les représailles. UN 41 - وفي الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013، تلقى مكتب الأخلاقيات 49 استفسارا تتعلق بسياسة المنظمة المتعلقة بالحماية من الانتقام.
    Entre le 1er août 2012 et le 31 juillet 2013, le Bureau a été saisi de 804 demandes de services émanant de villes sièges, de commissions régionales, de missions de maintien de la paix et de missions politiques spéciales. UN 9 - وفيما بين 1 آب/أغسطس 2012 و 31 تموز/يوليه 2013، تلقى مكتب الأخلاقيات ما مجموعه 804 طلبات خدمة من مكاتب الأمانة العامة، بما في ذلك المقر واللجان الإقليمية وعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more