J'ai eu ton message à propos de ce nouveau remède prometteur. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك بشأن هذا العلاج الواعد الجديد؟ |
J'ai eu ton message. Tu vas bien ? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟ |
Allez. J'ai eu ton message haut et clair. J'écoute. | Open Subtitles | كفاك، تلقيت رسالتك بشكل واضح أنا منخرطة في الأمر |
Laissez-moi un message. Casey, c'est Bill Capa. j'ai eu votre message... | Open Subtitles | كاسي , معك بيل كابا وقد تلقيت رسالتك أكيد أستطيع اليوم |
j'ai eu votre message. | Open Subtitles | عذراص لقد تلقيت رسالتك لقد أخبروني بأن نتائج الفحص الطبي جائت سلبية |
C'est encore moi. J'ai reçu ton message, mais je suppose que tu dors. | Open Subtitles | مرحبا,هذا انا,لقد تلقيت رسالتك لكن أظن أنك غفيت |
J'ai eu ton message. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟ |
[Hurlements de sirène] Jack, J'ai eu ton message. Qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | كل هذا سيظهر خلال ال24ساعة القادمة تلقيت رسالتك يا جاك ماذا يحدث ؟ |
Père ! Je rentre de Vienne, J'ai eu ton message. | Open Subtitles | عدت من من فيننا بعد أن تلقيت رسالتك |
Hey. J'ai eu ton message. Qui est le patient ? | Open Subtitles | مرحبا , لقد تلقيت رسالتك ,من مريضك ؟ |
Je faisais un saut au boulot quand J'ai eu ton message de toutes façons. | Open Subtitles | كنت أترجح من العمل عندما تلقيت رسالتك على أي حال |
J'ai eu ton message. Tu voulais me voir avant la réunion. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك التي تقول أنك أردت رؤيتي قبل بداية الجلسة |
Heureusement que J'ai eu ton message. | Open Subtitles | حالفني الحظ عندما جئت بعد أن تلقيت رسالتك |
J'ai eu ton message. C'est quoi la crise ? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك ما هي الحالة الطرئة؟ |
J'ai eu ton message. Qu'as-tu trouvé ? | Open Subtitles | تلقيت رسالتك النصية ما الذي عثرت عليه؟ |
J'ai eu ton message, tu avais l'air si... | Open Subtitles | مرحبا ، تلقيت رسالتك ، لقد بدوتِ غاية فى ... .... ْ |
J'ai eu ton message. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك ، لقد افتتحت البار |
j'ai eu votre message et j'ai converti les photos. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك ,لو هذا بشأن الصور فأنا قمت بفك شفرتها |
J'étais en chemin pour vous montrer quelque chose, quand j'ai eu votre message. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى هنا لاريك شيئا ثم تلقيت رسالتك |
Mme Wheeler, bonjour. j'ai eu votre message. | Open Subtitles | سيدة ويلير , أهلاً , تلقيت رسالتك |
Espérons qu'il mort les yeux ouvert. Psst ! J'ai reçu ton message. | Open Subtitles | لنأمل أنه عض بعينين مفتوحتين تلقيت رسالتك أنه بحاجة لفحص أشعة سينية؟ |
J'ai reçu ton message mais on aurait dit que tu appelais d'un chenil. | Open Subtitles | أجل، تلقيت رسالتك ولكنك بدوت وكأنك تتصل بي من وجار كلب |