Une de ces choses qui arrive quand vous faites l'amour dans un fauteuil roulant ? | Open Subtitles | واحدة من تلك الاشياء اثناء ممارسة الجنس في كرسيه المتحرك؟ |
ces choses que tu fais avec ton ami vont devoir arrêter. | Open Subtitles | تلك الاشياء التي تفعلها مع صديقك ستتوقف حالًا |
Non pas que je voulais que ces choses se produisent, mais tout sauf cela. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان تحدث تلك الاشياء لكن أي شيء أفضل من هذا |
Je dois trouver comment faire avec tous ces trucs. | Open Subtitles | يجب ان احصل على تلك الاشياء لأتمكن من فعل شيئا ما |
Donc, qu'est-ce qui est arrivé à tout ces trucs de donjons et de dragons ? | Open Subtitles | ماذي حدث بشأن الزنزانات والتنانين و كل تلك الاشياء ؟ |
Allez, ce truc que tu as écrit sur Jeremy.. | Open Subtitles | بالله عليك. تلك الاشياء التي كتبتها لجيرمي |
Parce que t'es jolie et que tu aimes le maquillage et tout ça. | Open Subtitles | لأنكي جميلة و تحبين التجميل و تلك الاشياء |
Vous pensez qu'on aura une chance si une autre de ces choses se pointe ? | Open Subtitles | اتعتقدين انك تمتلكين فرصة اذا كان هناك واحد اخر من تلك الاشياء بالخارج؟ |
Mais en fait comme tu peux voir on fait pousser toutes ces choses ici. | Open Subtitles | في الواقع نحن نحاول زراعة تلك الاشياء هنا |
ces choses se meuvent en vous comme la lumière et l'ombre, en une étreinte constante. | Open Subtitles | تلك الاشياء تحركها انت كالاضواء والظلال زوجين متلازمين |
Toutes ces choses que tu vas entendre, tu dois savoir que j'en ai payé le prix. | Open Subtitles | المقصد من تلك الاشياء التي تسمعها ما يجب أن تعرف هو أنهم كان عليهم دفع الثمن |
Maintenant j'ai l'impression d'avoir quelques unes de ces choses de retour. | Open Subtitles | والآن, اشعر ان بعضاً من تلك الاشياء قد عاد لي |
Ne parle pas de ces choses à moins de t'en être caché dans le derrière pour moi. | Open Subtitles | ارجوك لا تذكر تلك الاشياء ما لم تكن تخفي بعض منها لي |
Je sais que je l'ai caché incroyablement bien, mais j'étais assez bourré quand j'ai dit ces trucs, donc... | Open Subtitles | انا اعلم انني قمت بذلك بطريقه رائعه لكنني كنت سكران عندما قلت تلك الاشياء |
Même si c'est sur mon profil, je n'ai écrit aucun de ces trucs. | Open Subtitles | انا اعلم تلك الاشياء ربما على ,صفحتي الشخصيه لكني لم اقم بكتابه اياً من تلك الاشياء |
Je sais que je n'aurais pas dû poster ces trucs. | Open Subtitles | أعلم أنه لم ينبغي عليّ نشر تلك الاشياء |
N'importe qui a pu entrer et poster ce truc au déjeuner ou après les cours. | Open Subtitles | أيّ أحد كان بأمكانه الدخول هُنا و نشرها. تلك الاشياء أثناء الغداء أو بعد المدرسة. |
ce truc a propos de mon père... pour qui elle se prend ? | Open Subtitles | تلك الاشياء عن والدي... الذي قالت انها لا اعتقد انها؟ |
Qu'allez-vous faire avec tout ça... les capteurs d'empreintes sur les doigts et les ongles ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بكل تلك الاشياء ؟ بصمات الاصابع , وعينات الاظافر |
Vous n'avez rien de tout ça. | Open Subtitles | انا لا اراك تملك اي من تلك الاشياء , يا صديقي |
Pour nous, il est dur de parler de ces choses-là. | Open Subtitles | من الصعب علينا ان نتحدث فى تلك الاشياء |
Tu trouveras une fille de ton âge et vous ferez des trucs rigolos, comme choisir un sapin. | Open Subtitles | ولكن سوف تعثر على فتاة بنفس عمرك وعندها تستطيع القيام بكل تلك الاشياء معها مثل البحث عن الاشجار وغيرها من الاشياء |
On fait ce genre de chose tout le temps. | Open Subtitles | نحن نفعل تلك الاشياء طوال الوقت |
Quand on aura les moyens, on achètera ce genre de choses. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا مالُ ثانيةً، سَنَشتري تلك الاشياء للبيتِ. |