Et cette pièce fermée au troisième sous-sol, qu'y a-t-il dedans ? | Open Subtitles | أتعرف تلك الحجرة القابعة بأسفل القبو السفليّ، ماذا تحوي؟ |
Je veux être dans cette pièce, si quelque chose tourne mal... | Open Subtitles | اسمي في الرسم البياني لها اريد ان اكون في تلك الحجرة ، في حال حدث أمر ما |
Ils doivent être parfaitement alignés pour que nous puissions rediriger l'énergie de cette pièce et la faire rebondir le long du couloir jusqu'à cette pièce. | Open Subtitles | يتعيَّن أن يصطفَّا بمثالية لو أننا سنحاول توجيه الطاقة المنبعثة من تلك الحجرة ونقلها طوال الرواق وصولًا لتلك الغرفة، فهمتني؟ |
Si cette pièce n'a pas bougé, on peut réussir. | Open Subtitles | إذا لم تكن تلك الحجرة قد تحركت بعد فلا زالت أمامنا فرصة |
Le sort dans cette pièce a été levé. Tu es libre de partir. | Open Subtitles | ان السحر المتواجد في تلك الحجرة تم إبطاله يمكنك المغادرة. |
Non, t'asseoir dans cette pièce et parler de tes sentiments était faible. | Open Subtitles | لا, إن الضعف كان عندما ذهبت إلى تلك الحجرة تتحدث بشأن مشاعرك |
Les poutres qui empêchent cette pièce de tomber dans l'abîme vont se déstabiliser rapidement, vu tout le poids supplémentaire. | Open Subtitles | الدعامات التى توقف تلك الحجرة من الوقوع فى الهاوية سوف تفقد بشكل مستمر الاستقرار مع اضافتنا لكل الوزن الزائد. |
Y a-t-il quelque chose à craindre dans cette pièce ? | Open Subtitles | هل هُناك شىء مخيف فى تلك الحجرة ؟ |
J'ai vérifié cette pièce, Chef. | Open Subtitles | لقد مسحت تلك الحجرة سيدي الرئيس |
Non, tu ne peux entrer dans cette pièce. | Open Subtitles | لا , تلك الحجرة ليست مفتوحة لكى ليس بعد |
Je ne sais pas ce qu'il s'est passé dans cette pièce, ni ce qu'il s'y est dit mais, oui, il en a parlé à John, et je crois qu'à partir de ce moment là | Open Subtitles | لم أعلم ما حدث في تلك الحجرة. ومحتوى تلك المحادثة ولكن، أجل، لقد تحدث إلى (جون) بشانها. |
Vous devez parler de cette pièce avec pleins de fenêtres ? | Open Subtitles | تلك الحجرة الممتلئة بالنوافذ؟ |
A moi, personnellement, dans cette pièce. | Open Subtitles | لى شخصيا" فى تلك الحجرة |