"تلك المدرسة" - Translation from Arabic to French

    • cette école
        
    • l'école
        
    • ce lycée
        
    • école est
        
    Ces exemplaires du Coran répondront, croit-on, aux besoins de cette école durant les dix prochaines années. UN ويُعتقد أن الكمية المستوردة سوف تغطي احتياجات تلك المدرسة خلال السنوات العشر المقبلة.
    Peut-être que le lycée est génial si vous ressemblez à ça... mais je n'avais même pas l'impression d'exister dans cette école. Open Subtitles ربما المدرسة الثانوية رائعة إن كنت تبدو هكذا لكني لم أشعر أني حتى موجود في تلك المدرسة
    Je pensais que d'aller dans cette école serait une bonne chose. Open Subtitles خلت أنّ الذهاب إلى تلك المدرسة سيكون أمراً جيّداً
    Il y avait 600 enfants dans cette école, aux yeux vifs, au visage ouvert, souriant, qui célébraient les droits universels de l'enfant. UN وكان هناك في تلك المدرسة 600 طفل بوجوه مشرقة ومبتسمة، يحتفلون بحقوق الطفل العالمية.
    C'est également lui qui a éliminé le terroriste dans l'école. Hub? Open Subtitles وأيضاً هو الذي قبض على الإرهابي في تلك المدرسة
    Les élèves de cette école, s'ils étaient motivés pour se prendre en charge, l'étaient aussi pour briser le cycle de la pauvreté. UN وتلقى الطلاب في تلك المدرسة التشجيع على تولي المسؤولية عن حياتهم وكسر دائرة الفقر.
    Les cours que propose cette école permettent de devenir forgeron, maçon, charpentier et électricien. UN وتشمل الدراسات المقدمة في تلك المدرسة الحدادة والبناء والنجارة والكهرباء.
    Inspectrice, cette école est bizarre, et, oui, cette affaire est barbante. Open Subtitles حسناً ، أيتها المُحققة ، تلك المدرسة غريبة وأجل ، تلك القضية مُملة
    Si j'étais vous, j'enlèverais mon enfant de cette école. Open Subtitles أتعلم ؟ لو كُنت مكانك كُنت لأنقل إبني من تلك المدرسة
    Tout le monde sait que les étudiants de cette école disparaissent, ils prétendent juste tous que ça ne se passe pas. Open Subtitles الجميع يعلم أن الطلاب في تلك المدرسة يختفون الجميع يتظاهر وحسب أن ذلك لا يحدث
    Ou comment ça pourrait intéresser les éléves de cette école privée. Open Subtitles أو كيف تكون ردة فعل التلاميذ في تلك المدرسة الرائدة.
    Si vous restez à proximité de cette école, vous serez. Open Subtitles إن بقيت على مقربة من تلك المدرسة ستصبح في السجن
    On reçoit peu de candidats de cette école. Open Subtitles نحن لا نرى العديد من المتقدمين من تلك المدرسة القانون.
    On s'est endetté pour cette école, pour quoi ? Open Subtitles نحن غارقان في الديون بسبب تلك المدرسة ولأي سبب؟
    Mais il faut faire quelque chose avec cette école. Open Subtitles لكن على شيء ما أن يُفعل حيال تلك المدرسة
    C'est pour ça que je suis venue à cette école et rejoint Kappa. Open Subtitles لهذا السبب أتيت إلى تلك المدرسة وإنضممت إلى كابا
    Aucun prof de cette école - ne m'a aidé à entrer à la fac. Open Subtitles ولا يوجد معلم في تلك المدرسة ساعدني على الإلتحاق بالجامعة.
    J'ai entendu de très bonnes choses à propos de cette école. Open Subtitles لقد سمعت أشياء جيدة جدا حول تلك المدرسة.
    Nous passions par là, sur le chemin du retour, au moment où certaines des fillettes quittaient l'école. UN وكنا عند تلك المدرسة في طريق عودتنا في وقت مغادرة بعض البنات للمدرسة.
    Elle a confirmé qu'il n'y avait que des enfants, exactement 40, dans l'école lorsqu'elle a été soufflée. UN لم يكن موجوداً في مدرسة سوى أطفال، فقد دمِّرت تلك المدرسة وفيها 40 طفلاً تدميراً تاماً، وقتِل الأطفال.
    - ce lycée est un vrai champ de mines. Open Subtitles ،سأخبرك أمرًا .تلك المدرسة حقل ألغام حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more