J'ai mis de côté cette musique depuis bien longtemps, pour ne jamais la rejouer. | Open Subtitles | لقد تركت تلك الموسيقى منذ زمن طويل ولن تُعزف مرة أخرى |
C'est un bon p'tit jeune! J'espère que cette musique t'a pas donné mal à la tête. | Open Subtitles | فتى لطيف أتمنى لو لم تصدعك هذه الموسيقى فأنا أحب تلك الموسيقى القديمة |
L'âme de cette musique a résonné en nous, tu piges ? | Open Subtitles | روح تلك الموسيقى تربت معنا اتعلم ماذا اعني ؟ |
C'est ça, je pourrais... mais je ne veux pas tant que la musique n'est pas bonne. | Open Subtitles | ربما استطيع لكني لا اريد, لأن تلك الموسيقى ليست جيدة |
- Il ne pleut plus. D'où vient la musique ? | Open Subtitles | لقد توقفت عن الهطول من أين تأتي تلك الموسيقى ؟ |
♪ I, I love you like a long song, baby ♪ | Open Subtitles | * أحبك كما أحب تلك الموسيقى يا حبيبي * |
Dans cette musique est la seule mort valide que tu peux sentir aujourd'hui du lecteur vidéo | Open Subtitles | أعني, في تلك الموسيقى الموت الحيقي الصحيح يمكن أن تشعر به من مسجل |
J'ai eu une fois un résident qui avait tout fait jusqu'à la fermeture, et tout à coup, cette musique qui arrive. | Open Subtitles | مرة أشرفت على تلك المقيمة التي أتمت عمليتها حتى النهاية و بعدها على حين غرة شَغلَت تلك الموسيقى |
cette musique évoque la souffrance, la douleur de tout perdre. | Open Subtitles | اعني، تلك الموسيقى عن المعاناة ألم خسارة كل شيء |
J'ai toujours été trop effrayé pour regarder Twilight Zone à cause de cette musique. | Open Subtitles | لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى |
Tu sais bien que cette musique est faite pour danser. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالضبط أي الرقصات التي صنعت لها تلك الموسيقى |
Il vit dans cette maison où ils jouent toute cette musique. | Open Subtitles | هو يعيش في ذلك المنزل حيثُ تشتغل كل تلك الموسيقى. |
Je ne m'entends pas penser avec cette musique. | Open Subtitles | تباً، لا أستطيع أن أسمع أفكارى من تلك الموسيقى |
cette musique énervante, enivrante, avec ce rythme qui fait disparaître vos inhibitions ? | Open Subtitles | تلك الموسيقى الإيقاعية المعدية، إنها تقود جسدي تلقائياً |
Mercredi, on a cette musique électronique de merde. | Open Subtitles | ويوم الاربعاء لدينا تلك الموسيقى الصاخبة اللعينة |
la musique que vous passez, ça fait partie de votre stratégie ? | Open Subtitles | أجل. تلك الموسيقى التي كانت تُعزف، هل ذلك جزء من إستراتيجيّة إغوائك؟ |
Quiconque a lancé la musique qui a coupé court à votre discours devrait se prendre une baffe. | Open Subtitles | ايًا كان من بدأ تلك الموسيقى التي قطعت خطابك، يجب ان يُصفَع على وجهه |
Je n'arrive pas à m'habituer à la musique guindée choisie par Sasha. | Open Subtitles | لازلت لااستطيع التاقلم مع تلك الموسيقى التي اختارها ساشا لي |
Ce n'est pas la musique qu'il aime, c'est vous. | Open Subtitles | أوقفِ تلك الموسيقى لا أعتقد أن الموسيقى هى السبب أعتقد انه أنتِ |
♪ I, I love you like a long song, baby ♪ | Open Subtitles | * أحبك كما أحب تلك الموسيقى يا حبيبي * |
Je n'ais même pas réaliser que je pouvais chanter ce type de musique. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان بأستطاعتي الغناء تلك الموسيقى |
"J'ai entendu une jolie musique et j'ai voulu voir d'où elle venait." | Open Subtitles | قد سمعت تلك الموسيقى " " الجميلة " و أردت أن أعلم من أين تأت " |