"تللك" - Translation from Arabic to French

    • cette
        
    Je t'avais dit de rester à l'écart de cette femme. Open Subtitles أخبرتكِ يجب عليكِ أن تبتعدي من تللك المرأة
    Tu veux que je fasse cette lettre de recom mandation? Open Subtitles و الان , أنت تريدنى ان أقوم بكتابة تللك التوصية
    Le truc de cette méthode était que je n'avais pas à penser à chaque relation individuelle... Open Subtitles الخدعة في تللك الطريقة,أنني لم أكن مضطرة لأن أقلق على العلاقات الشخصية
    Je pense que c'est la dernière fois que je fais cette blague. Open Subtitles اعتقد ان هذه كانت فى الواقع المرة الاخيرة التى سأقوم فيها بالقاء تللك النكتة
    Tu plaisantes ? J'ai réglé cette histoire de double identité pour de bon, Open Subtitles اتمزحى معى ,انا لدى تللك الشخصية المزدوجة بداخلى
    J'ai vu cette fillette... Open Subtitles انا رأيت تللك الفتاة الصغيرة في الحقيقة, كانت فتاة الكشافة
    Oh ! Donne 20 $ à cette reine, et il l'a réécrira pour n'importe qui. Open Subtitles اوه أعطي تللك الملكة 20 دولار وهي ستعيد كتابة ألأغنية من أجل أي شخص
    Betty, c'est pas parce qu'elle est enceinte qu'il va se remettre avec cette traînée. Open Subtitles بيتي، لانها حامل هذا لايعني أنه سيعود مع تللك العاهرة
    Mais tu sais qu'une robe manquante pourrait créer un scandale, avec ces meurtres et ces changements de sexe qu'il y a dans cette famille. Open Subtitles ولكنِ تعرفين كيف ان ثوب ظائع من الممك أن يسبب فضيحة مع كل الجرائم وتغير الجنس الذي يحدث في تللك العائلة
    Que se passe-t-il entre vous et cette pouffiasse d'asperge blonde ? Open Subtitles ماذا يوجد بينك وبين تللك العاهرة النحيفة الشقراء؟
    Non non. J'ai presque fini, puis on pourra aller manger cette tarte. Open Subtitles لا لا انا كدتُ انتهي ونستطيع بعدها ان نذهب لنتناول تللك الفطيرة
    Ça apprendra à cette garce à me pousser dans un bar. Open Subtitles هذا سيعلم تللك العاهرة أن تدفعني في الحانة
    Mais il fallait s'occuper de cette petite fille. Open Subtitles ولكن كان هناك تللك البنت الصغيره لأعتنى بها.
    Je comprends pas. Qu'a-t-elle de particulier cette carte ? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفهم ما هو الشئ الخاص في تللك الخريطة؟
    Restai-je éveillé cette nuit-là, à souffrir pour cette fille... ou pour moi? Open Subtitles هل كانت معاناتي في تللك الليلة التي جفاني فيها النوم ، من أجل الفتاة أم من أجلي ؟
    Et pourquoi cette tache de graisse ? Open Subtitles و لماذا أضيفت عمدا تللك البقعه من الزيت ؟
    Je veux regarder à l'intérieur de cette installation brûlée. Open Subtitles أريد أن أستكشف تللك البناية المحروقة.
    C'est le troisième vêtement qu'il envoie à cette avocate. Open Subtitles هذه ثالث قطعة يرسلها إلى تللك المحامية
    Je ne connais même pas cette Grace Chin. Open Subtitles انا لاأعرف تللك المرأة جريس شين
    Amanda, où as-tu eu cette veste ? Open Subtitles ماندا من أين حصلتي على تللك السترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more