Lorsque son père a dû rester à la maison, ils ont acheté un télescope. | Open Subtitles | عندما أصيب والده واضطر أن يبقى في المنزل، كان لديهم تليسكوب |
Les concepteurs du télescope Hubble avaient des pièces discount. | Open Subtitles | حسنا، والرجال الذين بنوا تليسكوب هابل بدأ بنائه في المرآب مع أجزاء من هوم ديبوت. |
Sauf votre respect, agent Scully, on dirait une image prise par le télescope Hubble. | Open Subtitles | مع إحترامي الشديد, عميلة سكالي. إن ذلك يبدو كما لو كان صورة من تليسكوب هابل. |
D'abord, on doit trouver un étoileur, puis un grimoire et schtroumpfer un portail pour rentrer. | Open Subtitles | ليس طويلاً, في البداية علينا أن نجد "تليسكوب" ثم إيجاد كتاب للتعاويذ ثم نقوم بعمل سحر لفتح البوابة ثم نذهب إلى المنزل |
Ils cherchent un étoileur pour schtroumpfer une lune bleue. | Open Subtitles | ذهبوا ليحصلوا على "تليسكوب" ليتمكن أبي أن يحضر جرعة ليظهر "القمر الازرق", ونذهب إلى المنزل |
Profondeur du périscope. | Open Subtitles | تليسكوب الاعماق |
OK, je avoue que c'est mon télescope et je suis désolé que je t'épiais, mais vraiment, je étais juste là à la recherche d'un endroit pour nager et puis | Open Subtitles | حسناً أنا أعترف أن هذا تليسكوب و أنا أسف أننى كنت ...أتجسس عليكى , و لكن حقيقى , لقد كنت فقط ...أتفحص المكان |
Collez-la à un télescope et elle parlera à E.T. | Open Subtitles | اعطها تليسكوب وستتحدث مع الغرباء في كوانزاا |
À la suite d'autres réunions de travail sur les sciences spatiales fondamentales, le télescope de l'observatoire égyptien de Kottamia, le plus grand d'Afrique, a été remis en état et un observatoire astronomique a été installé au Honduras. | UN | أما حلقات العمل اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية فقد أدت بدورها إلى تطوير أكبر تليسكوب في أفريقيا يضمه مرصد القطامية في مصر وإلى إنشاء مرصد فلكي في هندوراس. |
Qui sait s'il marche encore, mais la terrasse est idéale pour un télescope. Voir les étoiles depuis la baie de San Francisco. | Open Subtitles | ـ لكنهُ "تليسكوب" جيد ـلمشاهدةالنجومعلى خليج"سان فرانسيسكو" |
Pourquoi le miroir du télescope spatial n'a pas été vérifié ? | Open Subtitles | أو تسأل كم يمكنهم اطلاق تليسكوب ب6 بليون دولار. بدون إختبار مرآته. --ما الذي تقولة في الحقيقة |
Ces minutes sont une quantité infime à mesurer... surtout sans télescope. | Open Subtitles | خاصة بدون وجود تليسكوب |
Un... télescope avec appareil photo. | Open Subtitles | تليسكوب مع كاميرا |
Faux. C'est... un télescope! | Open Subtitles | خطأ , في الحقيقة انها تليسكوب |
- J'ai un télescope. | Open Subtitles | -أملك تليسكوب ... |
C'est sinistre. J'espère qu'elles ne cherchaient pas un étoileur. Des étoileurs... | Open Subtitles | هذا مُخيف, أتمنى أنهم لم يكونوا يبحثوا عن "تليسكوب" أيضاً |
Il y a forcément un étoileur ici. | Open Subtitles | لابد وأنه يوجد "تليسكوب" هنا في مكان ما |
Un étoileur ! | Open Subtitles | -حسناً -إنه "تليسكوب " |
étoileur, étoileur, étoileur... | Open Subtitles | "تليسكوب" ,"تليسكوب" ,"تليسكوب"... |
Profondeur du périscope, profondeur 65 pieds. | Open Subtitles | . تليسكوب الاعماق إجعل العمق 5-6 قدماً |