"تليسكوب" - Translation from Arabic to French

    • télescope
        
    • étoileur
        
    • périscope
        
    Lorsque son père a dû rester à la maison, ils ont acheté un télescope. Open Subtitles عندما أصيب والده واضطر أن يبقى في المنزل، كان لديهم تليسكوب
    Les concepteurs du télescope Hubble avaient des pièces discount. Open Subtitles حسنا، والرجال الذين بنوا تليسكوب هابل بدأ بنائه في المرآب مع أجزاء من هوم ديبوت.
    Sauf votre respect, agent Scully, on dirait une image prise par le télescope Hubble. Open Subtitles مع إحترامي الشديد, عميلة سكالي. إن ذلك يبدو كما لو كان صورة من تليسكوب هابل.
    D'abord, on doit trouver un étoileur, puis un grimoire et schtroumpfer un portail pour rentrer. Open Subtitles ليس طويلاً, في البداية علينا أن نجد "تليسكوب" ثم إيجاد كتاب للتعاويذ ثم نقوم بعمل سحر لفتح البوابة ثم نذهب إلى المنزل
    Ils cherchent un étoileur pour schtroumpfer une lune bleue. Open Subtitles ذهبوا ليحصلوا على "تليسكوب" ليتمكن أبي أن يحضر جرعة ليظهر "القمر الازرق", ونذهب إلى المنزل
    Profondeur du périscope. Open Subtitles تليسكوب الاعماق
    OK, je avoue que c'est mon télescope et je suis désolé que je t'épiais, mais vraiment, je étais juste là à la recherche d'un endroit pour nager et puis Open Subtitles حسناً أنا أعترف أن هذا تليسكوب و أنا أسف أننى كنت ...أتجسس عليكى , و لكن حقيقى , لقد كنت فقط ...أتفحص المكان
    Collez-la à un télescope et elle parlera à E.T. Open Subtitles اعطها تليسكوب وستتحدث مع الغرباء في كوانزاا
    À la suite d'autres réunions de travail sur les sciences spatiales fondamentales, le télescope de l'observatoire égyptien de Kottamia, le plus grand d'Afrique, a été remis en état et un observatoire astronomique a été installé au Honduras. UN أما حلقات العمل اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية فقد أدت بدورها إلى تطوير أكبر تليسكوب في أفريقيا يضمه مرصد القطامية في مصر وإلى إنشاء مرصد فلكي في هندوراس.
    Qui sait s'il marche encore, mais la terrasse est idéale pour un télescope. Voir les étoiles depuis la baie de San Francisco. Open Subtitles ـ لكنهُ "تليسكوب" جيد ـلمشاهدةالنجومعلى خليج"سان فرانسيسكو"
    Pourquoi le miroir du télescope spatial n'a pas été vérifié ? Open Subtitles أو تسأل كم يمكنهم اطلاق تليسكوب ب6 بليون دولار. بدون إختبار مرآته. --ما الذي تقولة في الحقيقة
    Ces minutes sont une quantité infime à mesurer... surtout sans télescope. Open Subtitles خاصة بدون وجود تليسكوب
    Un... télescope avec appareil photo. Open Subtitles تليسكوب مع كاميرا
    Faux. C'est... un télescope! Open Subtitles خطأ , في الحقيقة انها تليسكوب
    - J'ai un télescope. Open Subtitles -أملك تليسكوب ...
    C'est sinistre. J'espère qu'elles ne cherchaient pas un étoileur. Des étoileurs... Open Subtitles هذا مُخيف, أتمنى أنهم لم يكونوا يبحثوا عن "تليسكوب" أيضاً
    Il y a forcément un étoileur ici. Open Subtitles لابد وأنه يوجد "تليسكوب" هنا في مكان ما
    Un étoileur ! Open Subtitles -حسناً -إنه "تليسكوب "
    étoileur, étoileur, étoileur... Open Subtitles "تليسكوب" ,"تليسكوب" ,"تليسكوب"...
    Profondeur du périscope, profondeur 65 pieds. Open Subtitles . تليسكوب الاعماق إجعل العمق 5-6 قدماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more