"تماشيا مع الفقرات" - Translation from Arabic to French

    • conformément aux dispositions des paragraphes
        
    • comme prévu aux paragraphes
        
    Rappelant également les recommandations visant à créer une telle zone au Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, notamment de l'alinéa d du paragraphe 63, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء هذه المنطقة في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à créer une telle zone au Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, notamment de l'alinéa d du paragraphe 63, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء هذه المنطقة في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à créer une telle zone au Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, notamment de l'alinéa d du paragraphe 63, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء هذه المنطقة في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Il est également proposé de transférer les trois postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 161 - ويقترح أيضا نقل ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est proposé de transférer le Chef des services administratifs qui deviendrait le Chef du Bureau d'appui au Koweït, représentant le Chef de l'appui à la mission de la MANUA, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN ويقترح نقل رئيس الخدمات الإدارية ليعمل رئيسا لمكتب الدعم في الكويت، ممثلا لرئيس دعم البعثة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Rappelant également les recommandations visant à créer une telle zone au Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, notamment de l'alinéa d du paragraphe 63, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء هذه المنطقة في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, et en particulier l'alinéa d du paragraphe 63, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة(1)،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 et notamment de l'alinéa d) du paragraphe 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 et notamment de l'alinéa d du paragraphe 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 et notamment de l'alinéa d du paragraphe 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 et notamment de l'alinéa d du paragraphe 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, UN وإذ تشير أيضاً إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 et notamment de l'alinéa d du paragraphe 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة(
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 et notamment de l'alinéa d) du paragraphe 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, et en particulier l'alinéa d du paragraphe 63, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Rappelant également les recommandations visant à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63 et notamment de l'alinéa d du paragraphe 63 du Document final de sa dixième session extraordinaire, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات الداعية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تماشيا مع الفقرات 60 إلى 63، ولا سيما الفقرة 63 (د)، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
    Il est également proposé de transférer un poste P-3, deux postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et un poste d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 175 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile/Service de sécurité et un poste d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 152 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est également proposé de transférer quatre postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et deux postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 158 - ويقترح أيضا نقل أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est également proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et deux postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 164 - ويقترح أيضا نقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est proposé de transférer 1 poste P-3, 2 postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et 2 postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 172 - ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est également proposé de transférer 2 postes P-4, 2 postes P-3, 11 postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et 9 postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 168 - ويقترح أيضا نقل وظيفتين برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 و 11 وظيفة من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن و 9 وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more