Héliports ont été entretenus en bon état de fonctionnement au cours de l'exercice. | UN | منصات طائرات عمودية تمت صيانتها وأبقيت صالحة للعمل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
Véhicules, modules et engins de manutention de la Base ont été entretenus et pris en charge. | UN | مركبة ووحدة ومعدات مناولة تابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات قد تمت صيانتها ومعالجتها |
Locaux utilisés par des membres de la Police des Nations Unies ont été entretenus et remis en état. | UN | منشأة لشرطة الأمم المتحدة تمت صيانتها وإصلاحها |
Stations fixes VHF entretenues et exploitées | UN | محطات قاعدية ذات تردد عال جدا تمت صيانتها وتشغيلها |
Stations fixes HF entretenues et exploitées | UN | محطة قاعدية ذات تردد عال تمت صيانتها وتشغيلها |
Locaux utilisés par des membres du personnel civil ont été entretenus et remis en état. | UN | منشأة للموظفين المدنيين تمت صيانتها وإصلاحها |
Véhicules appartenant à l'ONU ont été entretenus et réparés. | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة تمت صيانتها وإصلاحها |
Véhicules faisant partie des stocks stratégiques pour déploiement rapide ont été entretenus | UN | مركبة من مركبات مخزونات النشر الاستراتيجية قد تمت صيانتها |
Groupes électrogènes appartenant à l'ONU ont été entretenus. | UN | مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة تمت صيانتها |
Terrains d'aviation et aires d'atterrissage d'hélicoptères ont été entretenus. | UN | مطارات ومهابط للطائرات العمودية تمت صيانتها |
Terrains d'aviation et aires d'atterrissage d'hélicoptères ont été entretenus. | UN | مطارات ومواقع هبوط للطائرات العمودية تمت صيانتها |
nombre d'aqueducs, de ponts Bailey devant être construits et nombre total de kilomètres de routes entretenus. | UN | الأربعة عن طريق صيانة شبكات الطرق ستبنى، ومجموع الكيلومترات من الطرق التي وتحسينها. تمت صيانتها. |
En revanche, les instruments de mesures basés au sol s'étaient révélés fiables s'ils étaient entretenus et mis à niveau de manière systématique. | UN | ومن جانب آخر أثبتت وسائل القياس الأرضية على أنها موثوقة إذا ما تمت صيانتها ورفعت كفاءتها بصورة منظمة. |
3 centres de consultation de niveau I ont été exploités et entretenus dans 3 emplacements. | UN | عيادات طبية من المستوى الأول تمت صيانتها وتشغيلها في 3 مواقع. |
Véhicules appartenant aux contingents, dont 78 véhicules blindés de transport de troupes entretenus à Abidjan, Daloa et Bouaké | UN | مركبة مملوكة للوحدات، بما في ذلك 78 ناقلة أفراد مدرعة تمت صيانتها جميعها في أبيدجان ودالوا وبواكيه |
Hélistations entretenues (4 sites) | UN | مهابط لطائرات الهليكوبتر تمت صيانتها في 4 مواقع |
Kilomètres de routes entretenues | UN | كيلومترا من الطرق تمت صيانتها بشكل منتظم |
Aires d'atterrissage pour hélicoptères entretenues | UN | مواقع لهبوط طائرات الهليكوبتر تمت صيانتها |
Hélistations entretenues | UN | منصة لهبوط طائرات الهليكوبتر تمت صيانتها |
Kilomètres de routes entretenues | UN | كيلومترا من طرق الإمداد تمت صيانتها |
Imprimantes entretenues et exploitées | UN | طابعة تمت صيانتها وتشغيلها |