"تمحي" - Translation from Arabic to French

    • effacer
        
    • efface
        
    • effacé
        
    Tu pourrais accidentellement effacer ton existence. Open Subtitles قد تمحي نفسك من الوجود في غمضة عين بدون قصد
    On doit lui effacer son sourire de sa tête d'abruti. Open Subtitles يجب أن تمحي هذه الابتسامة من على وجهه الغبي
    Tu pourrais accidentellement effacer ton existence. Open Subtitles قد تمحي نفسك من الوجود في غمضة عين بدون قصد
    J'ai besoin de savoir qui j'étais avant qu'Amanda efface ma mémoire. Open Subtitles أريد أن اعرف من كنت قبل أن تمحي (أماندا) ذاكرتي
    Alors, à moins que Icarus ait effacé ses fichiers, un autre l'a fait. Open Subtitles بعبارة أخرى، باستثناء إذا كانت أكريوس تمحي ملفاتها، فليست هي الفاعل
    Savez-vous comment effacer le disque dur ? Open Subtitles هل تعرفين كيف تمحي كل شيء في القرص الصلب؟
    Vous pouvez effacer sa mémoire, mais vous ne pouvez pas effacer ça ! Open Subtitles . يمكنك أن تمحي ذاكرته لكنك لا تستطيع أن تمحي هذا
    Est-ce que la réponse pourrait inverser le cours du temps ? Ou effacer de la mémoire une blessure très profonde ? Open Subtitles وهل للإجابة أن تعكس مسار الزمن، أو أن تمحي جرح عميق ؟
    Vous devez effacer ça de mon casier. Open Subtitles لذلك أنا بحاجه لأن تمحي هذه النقطه من سجلي
    Un appareil qui lui permettrait de nous faire oublier de brefs instants, d'effacer en nous tout ce qui le concerne. Open Subtitles كنت أعني، أداة يمكنها أن تمحي زمن قصير محدد أو تمنعنا من إدراك الوقت كنسيان كل شيء عنه نوعاً ما
    Que je ne trouve rien, s'effacer comme ça, c'est extrêmement difficile. Open Subtitles صدق كلامي ان تمحي نفسك بهذا الشكل فهو صعب للغاية
    Maman est en train d'effacer tout les enregistrements sur la box. Open Subtitles أمي تمحي العروض التلفزيونية القديمة,
    Mary tenta d'effacer le souvenir de son ami... pour toujours. Open Subtitles حاولت (ماري) أن تمحي ذكرى صديقها إلى الأبد
    Et sous ses yeux en plus. Tu peux pas effacer ce baiser. Open Subtitles أمامها مباشرة، لا يمكنك أن تمحي ذلك
    Mais on peut au moins effacer les traces. Open Subtitles لكن أقلّها يمكنك أن تمحي آثارها...
    Est-il vrai qu'à Jérusalem, je pourrai effacer mes péchés... et ceux de ma femme? Open Subtitles أنني في "أورشليم" يمكن ...أن تمحي ذنوبي و ذنوب زوجتي؟
    Ou effacer de la mémoire une blessure très profonde ? Open Subtitles أو أن تمحي جرح عميق؟
    Tu ne peux pas effacer ton père, Aiden. Open Subtitles لـاـ يُمكنك أن تمحي والدك، (إيدن).
    C'était avant que Jane n'efface sa mémoire. Open Subtitles انظر ، كان هذا قبل أن تمحي (جين) ذاكرته
    - Il efface vos souvenirs. Open Subtitles -إنها تمحي ذاكرتكِ .
    Tu as effacé le tableau et nos mémoires et tu as fait comme si tu venais d'arriver. Open Subtitles تمحي اللائحة و تمحينا، ثم تتجول بيننا و كأنها المرة الأولى لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more