"تمديد ولاية العملية" - Translation from Arabic to French

    • proroger le mandat de l'Opération
        
    • proroger le mandat de la
        
    • proroger le mandat de l'ONUCI
        
    • prorogé le mandat de l'Opération
        
    • prorogation du mandat de l'Opération
        
    • renouvelé le mandat de l'Opération
        
    • de proroger le mandat de l
        
    On y a également indiqué les prévisions de dépenses de l'ONUMOZ pour la période allant du 1er novembre 1993 au 31 octobre 1994 au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'Opération. UN كما إنه يقدم تقديرات التكاليف لﻹبقاء على العملية في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية العملية.
    Si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'Opération au-delà du 30 juin 2014, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée pour l'exercice financier 2014/15. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2014، فستقتصر تكلفة الإنفاق على العملية على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة للفترة المالية 2014/2015.
    Je recommande par conséquent au Conseil de sécurité d'envisager de proroger le mandat de la MINUAD pour un an. UN ولذلك، أوصي مجلس الأمن بالنظر في تمديد ولاية العملية المختلطة لسنة واحدة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Mission au-delà du 31 juillet 2009, le coût du financement de celle-ci devrait rester dans les limites du montant approuvé par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009-2010. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية المختلطة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2009، فإن تكلفة الإنفاق لن تتجاوز المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة 2009/2010.
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale ouvre un crédit de 496 307 600 dollars pour le fonctionnement de l'Opération pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'ONUCI au-delà du 31 juillet 2009. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2009، مبلغا قدره 600 307 496 دولار للإنفاق على العملية لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Par sa résolution 954 (1994), le Conseil a prorogé le mandat de l’Opération pour une dernière période venant à expiration le 31 mars 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٩٥٤ )١٩٩٤( تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥.
    prorogation du mandat de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Par ses résolutions 882 (1993) et 916 (1994), le Conseil a, entre autres, renouvelé le mandat de l'Opération respectivement jusqu'au 30 avril 1994 et au 15 novembre 1994. UN وبموجب القرارين ٨٨٢ )١٩٩٣( و ٩١٦ )١٩٩٤( قرر المجلس، في جملة أمور، تمديد ولاية العملية حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، على التوالي.
    1. Décide de proroger le mandat de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour défini dans la résolution 1769 (2007) du 31 juillet 2007 pour une nouvelle période de 13 mois qui prendra fin le 31 août 2014 ; UN 1 - يقرر تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على النحو المنصوص عليه في القرار 1769 (2007) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007 لفترة 13 شهرا أخرى حتى 31 آب/أغسطس 2014؛
    1. Décide de proroger le mandat de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) défini dans la résolution 1769 (2007) pour une nouvelle période de douze mois qui prendra fin le 31 juillet 2009 ; UN 1 - يقرر تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على النحو المنصوص عليه في القرار 1769 (2007) لفترة اثني عشر شهرا أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2009؛
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus à raison de 41 044 642 dollars par mois au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'Opération. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) بمعدل شهري قدره 642 044 41 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    c) Mise en recouvrement d'un montant de 463 649 416 dollars, à raison de 42 149 958 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'Opération. UN (ج) تقسيم مبلغ 416 649 463 دولارا بمعدل شهري قدره 958 149 42 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    53. Étant donné le nombre et la complexité des problèmes auxquels est confronté le Darfour, je recommande au Conseil de sécurité de proroger le mandat de la MINUAD d'une nouvelle période de 12 mois prenant fin le 31 juillet 2010. UN 53 - ومع مراعاة التحديات العديدة المعقدة التي تواجهها دارفور، أوصي بأن ينظر مجلس الأمن في تمديد ولاية العملية المختلطة لفترة اثني عشر شهرا إضافية، حتى 31 تموز/ يوليه 2010.
    Si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission au-delà du 31 juillet 2011, le coût de fonctionnement de celle-ci serait limité au montant approuvé par l'Assemblée générale pour l'exercice 2011/12. UN وفي حال قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية بعد 31 تموز/يوليه 2011، سوف تقتصر تكلفة الإنفاق على العملية المختلطة على المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة للفترة المالية 2011/2012.
    Si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission au-delà du 31 juillet 2010, le coût de son fonctionnement sera limité au montant approuvé par l'Assemblée générale pour l'exercice budgétaire 2010/2011. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية لما بعد 31 تموز/يوليه 2010، فلن تتجاوز تكاليف الإنفاق على العملية المختلطة المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة للفترة المالية 2010/2011.
    Si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'ONUCI au-delà du 30 juillet 2008, les ressources nécessaires pour la poursuite de l'opération jusqu'au 30 juin 2009 seront limitées aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN فإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية لما بعد 30 تموز/يوليه 2008، ستقتصر تكلفة الإنفاق على العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2009 على المبالغ المعتمدة من الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'ONUCI au-delà du 31 janvier 2009, les ressources nécessaires à la poursuite de l'opération jusqu'au 30 juin 2009 seront limitées aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2009، ستقتصر تكلفة الإنفاق على العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2009 على المبالغ التي أقرتها الجمعية العامة.
    Au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'ONUCI au-delà du 31 juillet 2009, le coût du maintien en place de l'Opération jusqu'au 30 juin 2010 serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2009، فإن كلفة الإبقاء على العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2010 ستقتصر على المبالغ التي أقرتها الجمعية العامة.
    Par sa résolution 954 (1994), le Conseil a prorogé le mandat de l’Opération pour une dernière période venant à expiration le 31 mars 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٩٥٤ )١٩٩٤( تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥.
    Par sa résolution 954 (1994), le Conseil a prorogé le mandat de l’Opération pour une dernière période venant à expiration le 31 mars 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٤٥٩ )٤٩٩١( تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١.
    prorogation du mandat de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies UN تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    prorogation du mandat de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Par ses résolutions 882 (1993) et 916 (1994), le Conseil a renouvelé le mandat de l'Opération respectivement jusqu'au 30 avril 1994 et au 15 novembre 1994. UN وبموجب القرارين ٢٨٨ )٣٩٩١( و ٦١٩ )٤٩٩١( قرر المجلس، تمديد ولاية العملية حتى ٠٣ نيسان/أبريل ٤٩٩١ و ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more