"تمرح" - Translation from Arabic to French

    • s'amuser
        
    • t'amuses
        
    • t'amuser
        
    • éclater
        
    • s'amuse
        
    Voir les familles s'amuser ensemble, c'était trop pour lui. Open Subtitles رؤية العائلة تمرح مع بعضها كان هذا كافيا جدا بالنسبة له
    Je pense qu'il est bien parfois de sortir de sa zone de confort, et de s'amuser d'une différente façon. Open Subtitles أظن أنه من الجيد أحيانا أن تخرج من منطقة الأمان و تمرح بطريقة مختلفة
    Mais si. Je t'ai dit que je voulais que tu t'amuses. Tu ne vas rien casser. Open Subtitles بلى أنت كبير, أريدك ان تمرح قليلاً أنت لن تكسر شيئاً
    C'est son travail de rester assis pendant que tu t'amuses. Open Subtitles هذا عمله ، يجلس بالسيارة وينتظر ، بينما أنت تمرح
    Faut vraiment que t'apprennes à t'amuser. Open Subtitles يا رجل ، أنت بتحتاج لتتعلم كيف تمرح حقًا
    Si vous n'étiez pas si coincé, M. Cucul-Serré, vous pourriez vous éclater. Open Subtitles ربما لو لم تلعب بطرية أمنة ايها الرجل الحذر ربما تقابل فتاة تمرح معها
    Elle est chaleureuse comme le soleil, elle s'amuse, elle fera croire aux clients que s'ils achètent ces fringues, Open Subtitles إنها دافئة كشعاع الشمس إنها تمرح ستجعل الزبائن يظنون أنهم إن اشتروا تلك الملابس
    - Oui. - Laisse-la s'amuser. Et je veux m'amuser aussi. Open Subtitles دعها تمرح, والآن بعد إذنك سأذهب و أمرح كذلك أرجو أن تكسبين الكثير ستحتاجينه من أجل أنفك
    Vous aviez raison. C'est amusant de s'amuser, mais il faut savoir comment. Open Subtitles كنت محق، إنه ممتع أن تمرح لكن يجب أن تعرف كيف
    Je veux dire techniquement, c'est un phénomène du sommeil... mais on peut tellement s'amuser dans ses rêves. Open Subtitles أعني, حرفيا, إنه ظاهرة متعلقة بالنوم و لكنه باستطاعتك أن تمرح كثيرا للغاية في أحلامك
    Tu te rappelles c'est quoi s'amuser, d'être cool, s'en faire pour ses amis ? Open Subtitles هل تتذكر كيف تكون رائعاً و تمرح و تهتم بأصدقائك؟
    Elle veut pouvoir s'amuser avec son éditeur. Open Subtitles إنها ترغب في محررة يمكنها أن تمرح معها
    Elle voudrait que tu t'amuses de temps en temps. Open Subtitles يجب أن تمرح من فترة لأخرى أليس كذلك؟
    J'espére que tu t'amuses, Chris, car dés que mon bras sera libre, je vais t'en foutre une. Open Subtitles -أتمني أن تمرح الأن يا كريس -لأني بمجرد ان أتحرر من هذا سأركل مؤخرتك
    Tu t'amuses trop. Open Subtitles أنت تمرح مرحاً غامراً.
    Donc, je ne me moquerais pas de toi, ou de ce que tu aimes, ou du fait que tu veuilles juste t'amuser. Open Subtitles اذا لن أضحك عليك أو على الأشياء التي تحبها, أو حقيقة أنك تريد أن تمرح
    Je sais ! Eh, t'es pas celui qui dit toujours " si tu veux t'amuser il faut prendre des risques ? " On peut y aller ce week end. Open Subtitles أعلم أنت دائماً تقول لو أردت أن تمرح فيجب أن تخاطر
    Mais tu peux quand même t'amuser, n'est-ce pas, Brad ? - Je peux. Open Subtitles اذاً لا زلت تستطيع ان تمرح يا براد , اليس كذلك ؟
    Tu as le droit de t'éclater, mais... Open Subtitles مسموح لك أن تمرح.
    - et qu'elle puisse... - S'éclater. Open Subtitles .. و هي يمكنها أن تمرح
    Senkenberg, vous êtes ennuyeux. Avec vous, on ne s'amuse jamais. Open Subtitles أنت شخص ممل يا سنكنبيرغ لا تمرح ابداً
    Karma s'amuse, tu devrais en faire autant. Open Subtitles كارما في الخارج تمرح وكذلك عليك أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more