Voir les familles s'amuser ensemble, c'était trop pour lui. | Open Subtitles | رؤية العائلة تمرح مع بعضها كان هذا كافيا جدا بالنسبة له |
Je pense qu'il est bien parfois de sortir de sa zone de confort, et de s'amuser d'une différente façon. | Open Subtitles | أظن أنه من الجيد أحيانا أن تخرج من منطقة الأمان و تمرح بطريقة مختلفة |
Mais si. Je t'ai dit que je voulais que tu t'amuses. Tu ne vas rien casser. | Open Subtitles | بلى أنت كبير, أريدك ان تمرح قليلاً أنت لن تكسر شيئاً |
C'est son travail de rester assis pendant que tu t'amuses. | Open Subtitles | هذا عمله ، يجلس بالسيارة وينتظر ، بينما أنت تمرح |
Faut vraiment que t'apprennes à t'amuser. | Open Subtitles | يا رجل ، أنت بتحتاج لتتعلم كيف تمرح حقًا |
Si vous n'étiez pas si coincé, M. Cucul-Serré, vous pourriez vous éclater. | Open Subtitles | ربما لو لم تلعب بطرية أمنة ايها الرجل الحذر ربما تقابل فتاة تمرح معها |
Elle est chaleureuse comme le soleil, elle s'amuse, elle fera croire aux clients que s'ils achètent ces fringues, | Open Subtitles | إنها دافئة كشعاع الشمس إنها تمرح ستجعل الزبائن يظنون أنهم إن اشتروا تلك الملابس |
- Oui. - Laisse-la s'amuser. Et je veux m'amuser aussi. | Open Subtitles | دعها تمرح, والآن بعد إذنك سأذهب و أمرح كذلك أرجو أن تكسبين الكثير ستحتاجينه من أجل أنفك |
Vous aviez raison. C'est amusant de s'amuser, mais il faut savoir comment. | Open Subtitles | كنت محق، إنه ممتع أن تمرح لكن يجب أن تعرف كيف |
Je veux dire techniquement, c'est un phénomène du sommeil... mais on peut tellement s'amuser dans ses rêves. | Open Subtitles | أعني, حرفيا, إنه ظاهرة متعلقة بالنوم و لكنه باستطاعتك أن تمرح كثيرا للغاية في أحلامك |
Tu te rappelles c'est quoi s'amuser, d'être cool, s'en faire pour ses amis ? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف تكون رائعاً و تمرح و تهتم بأصدقائك؟ |
Elle veut pouvoir s'amuser avec son éditeur. | Open Subtitles | إنها ترغب في محررة يمكنها أن تمرح معها |
Elle voudrait que tu t'amuses de temps en temps. | Open Subtitles | يجب أن تمرح من فترة لأخرى أليس كذلك؟ |
J'espére que tu t'amuses, Chris, car dés que mon bras sera libre, je vais t'en foutre une. | Open Subtitles | -أتمني أن تمرح الأن يا كريس -لأني بمجرد ان أتحرر من هذا سأركل مؤخرتك |
Tu t'amuses trop. | Open Subtitles | أنت تمرح مرحاً غامراً. |
Donc, je ne me moquerais pas de toi, ou de ce que tu aimes, ou du fait que tu veuilles juste t'amuser. | Open Subtitles | اذا لن أضحك عليك أو على الأشياء التي تحبها, أو حقيقة أنك تريد أن تمرح |
Je sais ! Eh, t'es pas celui qui dit toujours " si tu veux t'amuser il faut prendre des risques ? " On peut y aller ce week end. | Open Subtitles | أعلم أنت دائماً تقول لو أردت أن تمرح فيجب أن تخاطر |
Mais tu peux quand même t'amuser, n'est-ce pas, Brad ? - Je peux. | Open Subtitles | اذاً لا زلت تستطيع ان تمرح يا براد , اليس كذلك ؟ |
Tu as le droit de t'éclater, mais... | Open Subtitles | مسموح لك أن تمرح. |
- et qu'elle puisse... - S'éclater. | Open Subtitles | .. و هي يمكنها أن تمرح |
Senkenberg, vous êtes ennuyeux. Avec vous, on ne s'amuse jamais. | Open Subtitles | أنت شخص ممل يا سنكنبيرغ لا تمرح ابداً |
Karma s'amuse, tu devrais en faire autant. | Open Subtitles | كارما في الخارج تمرح وكذلك عليك أنت. |