Tu plaisantes? | Open Subtitles | ــ يجب أن نتصل بها لأننى 000 ــ هل تمزح معى ؟ |
- qu'on va réessayer. - Tu plaisantes. | Open Subtitles | يجب ان نحاول مرة اخرى انك تمزح معى |
- Ils ont inventé les pinces à linge. - Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لقد اخترعت عائلتها مشابك الغسيل - انت تمزح معى - |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معى |
Tu rigoles. J'étais juste ici. | Open Subtitles | أنت تمزح معى أنا فقط كنتُ واقفاً هنا |
Votre démission. Vous plaisantez ? | Open Subtitles | إستقالتك , لا بُد أنك تمزح معى |
Vous vous moquez de moi. | Open Subtitles | {\pos(190،200)} هيا أخبرنى إنك تمزح معى {\pos(190،235)\cH7CE8FF} [عـنـوان الـحـلـقـة: |
Tu te fiches de moi ? | Open Subtitles | هل تمزح معى الأن ؟ |
- Les prisons sont des hôtels. - Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟ |
- Ouais. Tu plaisantes ? | Open Subtitles | هل أنت تمزح معى ؟ |
Tu plaisantes ? Elle l'a embrassé ? | Open Subtitles | هل تمزح معى ؟ |
Tu plaisantes ? | Open Subtitles | هل تمزح معى ؟ |
Tu plaisantes? | Open Subtitles | هل تمزح معى ؟ |
Oh, tu te fous de moi. Tu te fous de moi, c'est ça? | Open Subtitles | أنت تمزح معى أنت تمزح معى ، أليس كذلك ؟ |
Est-ce que tu te fous de moi, mec? | Open Subtitles | هل أنت تمزح معى بحق الجحيم يارجل ؟ |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معى |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | هل تمزح معى ؟ ماذا ستفعل ؟ |
Tu rigoles ? | Open Subtitles | أنت تمزح معى ، أليس كذلك ؟ |
Tu rigoles ? | Open Subtitles | أنت تمزح معى ؟ |
Vous plaisantez ? Je n'ai pas viré de bord alors vous voulez m'expulser ? | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معى هل يريدون أن يطردونى |
Est-ce que vous plaisantez ? | Open Subtitles | هل تمزح معى بحق الجحيم ؟ |
Vous vous moquez de moi, c'est ça ? | Open Subtitles | إنك تمزح معى , أليس كذلك؟ |
Tu te fiches de moi ? | Open Subtitles | هل تمزح معى ؟ |
Putain, c'est pas croyable d'être aussi con. Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | أنت غبى بشكل لا يصدق هل تمزح معى ؟ |