exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1994 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٤ |
C. exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1994 | UN | جيم - تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٤ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1994 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٤ |
Exécution du budget pour l’année 1999 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ٩٩٩١ |
À sa 33e séance, le 22 décembre, la Commission a examiné les prévisions révisées de dépenses et de recettes qu'elle recommande à l'Assemblée générale d'approuver pour l'exercice biennal 2004-2005, ainsi que le financement des dépenses pour l'année 2005. Elle a pris les décisions suivantes : | UN | 10 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في تقديرات الإنفاق والإيرادات المنقحة، التي سيُوصى بها إلى الجمعية العامة للموافقة عليها لفترة السنتين 2004-2005، بالإضافة إلى تمويل الاعتمادات لسنة 2005، وقد اتخذت اللجنة الإجراءات التالية: |
C. exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1998 | UN | جيم - تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٨ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1999 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ٩٩٩١ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1997 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٧ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1996 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٦ |
C. exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1995 | UN | جيم - تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٥ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1995 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ٥٩٩١ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1998 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٨ |
C. exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1997 | UN | جيم - تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٧ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1997 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٧ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1997 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٧ |
exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 1996 | UN | تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٦ |
Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution II, dont la section A traite de l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2010-2011, la section B des prévisions de recettes pour le même exercice, et la section C de l'exécution DU BUDGET POUR L'ANNÉE 2010. | UN | 16 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى أن الجزء ألف من مشروع القرار الثاني يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011، ويتناول والجزء باء تضمن تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 ويتناول الجزء جيم تمويل الاعتمادات لسنة 2010. |
À sa ___e séance, le ___ décembre, la Commission a examiné les prévisions révisées de dépenses et de recettes qu'elle recommande à l'Assemblée générale d'approuver pour l'exercice biennal 2004-2005, ainsi que le financement des dépenses pour l'année 2005. | UN | 10 - وفي الجلسة --، المعقودة في --، نظرت اللجنة في تقديرات الإنفاق والإيرادات المنقحة، التي سيُوصى بها إلى الجمعية العامة للموافقة عليها لفترة السنتين 2004-2005، بالإضافة إلى تمويل الاعتمادات لسنة 2005، وقد اتخذت اللجنة الإجراءات التالية: |