"تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع" - Translation from Arabic to French

    • le financement des dépenses connexes
        
    • financer les dépenses connexes
        
    • du financement des dépenses connexes
        
    • financement des dépenses connexes et du
        
    Le Comité consultatif n'est pas opposé sur le principe à la proposition du Secrétaire général mais recommande à l'Assemblée générale d'examiner le financement des dépenses connexes uniquement au moment où leur montant final sera établi avec certitude. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض، من حيث المبدأ، على مقترح الأمين العام، وإنما توصي بألا تنظر الجمعية العامة في تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع إلا عند التيقن من حجم النفقات النهائية بالفعل.
    Dans cette même résolution, elle a décidé de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes et a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, des propositions pour le financement des dépenses connexes de 2011. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011.
    9. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, pour décision lors de la partie principale de sa soixante-cinquième session, dans le huitième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement, des propositions prévoyant le financement des dépenses connexes de 2011 dans les limites du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 داخل إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    Dans son rapport suivant (A/64/346/Add.2), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les dépenses connexes pour 2010, s'élevant à 50 114 100 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. UN 5 - وفي تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، وقدرها 100 114 50 دولار، من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Dans son rapport pour 2011 (A/65/511/Add.1), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les dépenses connexes, s'élevant à 71 871 305 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. UN 6 - وفي تقريره المتعلق بعام 2011 (A/65/511/Add.1) اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وقدرها 305 871 71 دولارات من الميزانية للمخطط العام.
    D'après l'analyse des flux de trésorerie, il est manifeste que cet arrangement ne peut pas être poursuivi en 2014; la question du financement des dépenses connexes et du coût du centre informatique auxiliaire se pose donc avec acuité. UN وفي ضوء تحليل التدفقات النقدية، يتبين بوضوح أن الإبقاء على هذا الترتيب خلال عام 2014 أمر غير ممكن وأن مسألة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي لها أهمية فائقة.
    financement des dépenses connexes et du centre informatique auxiliaire UN تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    60. Autorise le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant pouvant aller jusqu'à 286 300 dollars et le prie de l'informer des dépenses engagées dans son prochain rapport sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    60. Autorise le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant pouvant aller jusqu'à 286 300 dollars et le prie de l'informer des dépenses engagées dans son prochain rapport sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    Toutefois, étant donné que des dépenses continueront d'être engagées jusqu'à la fin de 2013 et que le montant définitif des dépenses connexes ne peut à ce stade être établi avec certitude, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale examine le financement des dépenses connexes à la première reprise de sa session en 2014. UN إلا أنه نظراً لأن الإنفاق سيظل متكبداً حتى نهاية 2013 وأن الإنفاق النهائي المتصل بالتكاليف المرتبطة بالمشروع لا يمكن التيقن منه تماماً في المرحلة الراهنة، توصي اللجنة الاستشارية بأن تنظر الجمعية العامة في الجزء الأول من الدورة المستأنفة في 2014 في تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    30. Une décision sur le financement des dépenses connexes du projet ne peut pas être prise tant que le Secrétariat n'aura pas pleinement déterminé leur montant final. UN 30 - ولا يمكن اتخاذ قرار بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع إلا بعد تيقن الأمانة العامة على نحو تام من الإنفاق النهائي المتصل بتلك التكاليف.
    Douzième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement (résolutions 57/292 (sect. II, par. 34) et 68/247 A (sect. IV.A.) de l'Assemblée générale] et sur le financement des dépenses connexes de la période de 2008 à 2013 (résolution 67/246 (sect. V.B) de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (قرارا الجمعية العامة 57/292، الجزء ثانيا، الفقرة 34، و 68/247 ألف، الجزء رابعا - ألف) وعن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من 2008 إلى 2013 (قرار الجمعية العامة 67/246 ألف، الجزء خامسا - باء)
    10. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, dans son septième rapport annuel sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement, des propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre, sur lesquelles elle se prononcera lors de la partie principale de sa soixante-quatrième session; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    Rapport du Secrétaire général : propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (additif) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة)
    iii) Propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (résolution 63/270, sect. II), A/64/346/Add.2; UN ' 3` مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 63/270، الجزء " ثانيا " )، A/64/346/Add.2؛
    Dans son rapport suivant (A/64/346/Add.2), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les dépenses connexes pour 2010, s'élevant à 50 114 100 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. UN 6 - وفي تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، وقدرها 100 114 50 دولار، من الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    Dans le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session (A/66/527/Add.1), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les dépenses connexes pour 2012, s'élevant à 46 322 200 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. UN 7 - وفي التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، (A/66/527/Add.1)، اقترح مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2012، وقدرها 200 322 46 دولار من الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    Dans le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session (A/65/511/Add.1), le Secrétaire général a proposé de financer les dépenses connexes de 2011, soit 71 871 305 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. UN 6 - واقترح الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/511/Add.1)، تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 البالغة 305 871 71 دولارات من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    Dans le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session (A/66/527/Add.1), le Secrétaire général a proposé de financer les dépenses connexes de 2012, soit 46 322 200 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. UN 7 - واقترح الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (A/66/527/Add.1)، تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2012 البالغة 200 322 46 دولار من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    a) Approuve la poursuite du financement des dépenses connexes en 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement; UN (أ) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    D'après l'analyse des flux de trésorerie (voir plus haut tableau 3), il est manifeste que cet arrangement ne peut pas être poursuivi en 2014; la question du financement des dépenses connexes et du coût du centre informatique auxiliaire se pose donc avec acuité (ibid., par. 124 et tableau 8). UN وفي ضوء تحليل التدفقات النقدية (انظر الجدول 3 أعلاه)، يعتقد الأمين العام أن الإبقاء على هذا الترتيب خلال عام 2014 أمرٌ غير ممكن وأن مسألة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي لها أهمية فائقة (المرجع ذاته، الفقرة 124 والجدول 8).
    VI. financement des dépenses connexes et du centre informatique auxiliaire UN سادسا - تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more