D. Financement des experts associés | UN | دال- تمويل الخبراء المعاونين |
E. Le Financement des experts associés 9 | UN | هاء - تمويل الخبراء المعاونين 9 |
Le financement de la participation d'experts des PMA aux réunions devrait être plus prévisible. | UN | وينبغي أن يتم تمويل الخبراء القادمين من أقل البلدان نمواً لحضور الاجتماعات بشكل يمكن التنبؤ به بدرجة أكبر. |
Il fallait aussi espérer que les donateurs accorderaient l'aide financière nécessaire et qu'une solution durable serait trouvée au problème du financement de la participation d'experts. | UN | كما أعرب عن الأمل في أن توفر الجهات المانحة الدعم المالي الضروري وأن يتم إيجاد حل مستديم لمسألة تمويل الخبراء. |
Malheureusement, la documentation présentée par le secrétariat ne tenait pas compte du paragraphe 114 d'" Un partenariat pour la croissance et le développement " concernant le financement d'experts. | UN | ومن المؤسف أن الوثائق التي قدمتها اﻷمانة لا تعكس الفقرة ٤١١ من الوثيقة المعنونة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " فيما يتعلق بمسألة تمويل الخبراء. |
Il espérait que la CNUCED recevrait d'autres contributions permettant de financer la participation d'experts afin de pouvoir réaliser son plein potentiel. | UN | وأعرب عن أمله في أن تبدي أطراف أخرى استعدادها للإسهام في تمويل الخبراء ليتمكن الأونكتاد من أداء مهامه. |
D. Le Financement des experts associés 9 | UN | دال - تمويل الخبراء المعاونين 9 |
E. Financement des experts associés | UN | هاء- تمويل الخبراء المعاونين |
E. Financement des experts associés | UN | هاء- تمويل الخبراء المعاونين |
D. Le Financement des experts associés | UN | دال - تمويل الخبراء المعاونين |
E. Financement des experts associés | UN | هاء - تمويل الخبراء المعاونين |
E. Le Financement des experts associés | UN | هاء - تمويل الخبراء المعاونين |
Le financement de la participation d'experts des PMA aux réunions devrait être plus prévisible. | UN | وينبغي أن يتم تمويل الخبراء القادمين من أقل البلدان نمواً لحضور الاجتماعات بشكل يمكن التنبؤ به بدرجة أكبر. |
financement de la participation d'experts DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET DES PAYS EN TRANSITION | UN | تمويل الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Enfin, le Groupe des 77 et la Chine comptaient bien trouver une solution à la question du financement de la participation d'experts. | UN | وأخيراً قال إن مجموعته تتطلع إلى حل مسألة تمويل الخبراء. |
RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES CONSULTATIONS INFORMELLES SUR LE financement de la participation d'experts | UN | ملخص الرئيس للمشاورات غير الرسمية بشأن تمويل الخبراء |
Il fallait aussi espérer que les donateurs accorderaient l'aide financière nécessaire et qu'une solution durable serait trouvée au problème du financement de la participation d'experts. | UN | كما أعرب عن الأمل في أن توفّر الجهات المانحة الدعم المالي الضروري وأن يتم إيجاد حل مستديم لمسألة تمويل الخبراء. |
L'annexe au tout dernier texte informel traitait du financement de la participation d'experts et contenait un certain nombre d'éléments nécessaires à toute solution sur cette question. | UN | وقال إن المرفق بآخر نص غير رسمي يتناول تمويل الخبراء ويتضمن عدداً من العناصر الضرورية لا يجاد حل لهذه المسألة. |
financement d'experts (à l'étude) * | UN | تمويل الخبراء )قيد الاستعراض(* |
Il espérait que la CNUCED recevrait d'autres contributions permettant de financer la participation d'experts afin de pouvoir réaliser son plein potentiel. | UN | وأعرب عن أمله في أن تبدي أطراف أخرى استعدادها للإسهام في تمويل الخبراء ليتمكن الأونكتاد من أداء مهامه. |
Les experts de Parties non visées à l'annexe I et de pays en transition ont bénéficié des allocations prévues par les règlements de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتم تمويل الخبراء الوافدين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وفقاً لأنظمة الأمم المتحدة. |
Le Secrétaire général présentera au Conseil du commerce et du développement à sa session ordinaire un rapport sur le financement et la participation d’experts aux réunions d’experts de la CNUCED indiquant la façon dont les objectifs visés ont été atteints. | UN | ويقدم اﻷمين العام إلى الدورة العادية لمجلس التجارة والتنمية تقريرا عن تمويل الخبراء ومشاركتهم في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد وعن مدى تحقيق أهداف التمويل. |