"تمويل عدد" - Translation from Arabic to French

    • financer un certain nombre
        
    • financement d'un certain nombre
        
    • financer plusieurs
        
    • finançant un certain nombre
        
    • le financement de plusieurs
        
    Les 2 millions de dollars affectés à la coopération Sud-Sud par le Gouvernement japonais ont permis de financer un certain nombre de projets. UN وقد استخدم المبلغ الذي خصصته حكومة اليابان للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بقيمة ٢ مليون دولار في تمويل عدد من المشاريع.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Le Réseau de l'Agha Khan pour le développement a également contribué au financement d'un certain nombre de prêts dans les villages santé. UN كما شاركت مؤسسة الآغا خان في تمويل عدد من القروض في القرى الصحية.
    La première, d'un montant de 30 000 dollars, a été octroyée à la Rhodes Academy pour l'aider à financer plusieurs bourses d'études destinées à des ressortissants de pays en développement et à élargir son programme de formation aux questions touchant l'étude des grands fonds marins. UN وكان مبلغ المنحة الأولى 000 30 دولار قُدمت لأكاديمية رودس للمساعدة في تمويل عدد من الزمالات المخصصة للطلاب من الدول النامية، وتوسيع برنامج التدريب الذي تقدمه الأكاديمية ليشمل القضايا المتعلقة بالعلوم البحرية في قاع البحار العميقة.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes. UN 9 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide exécutés en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes. A. Fonds des Nations Unies pour la population UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة التي تُنفذ بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide exécutés en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Français Page 7. Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres organismes des Nations Unies. UN ٧ - واستمر تمويل عدد من مشاريع المساعدة من أموال برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d’aide, en collaboration étroite avec d’autres organismes des Nations Unies. UN ٧ - واستمر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres institutions et organismes des Nations Unies. A. Programme des Nations Unies pour le développement UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d’aide, en collaboration étroite avec d’autres institutions et organismes des Nations Unies. UN ٥ - واستمر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    7. Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres organismes des Nations Unies. UN ٧ - واستمر تمويل عدد من مشاريع المساعدة من أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    7. Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres organismes des Nations Unies. Programme des Nations Unies pour le développement UN ٧ - واستمر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    7. Le PNUD a continué de financer un certain nombre de projets d'aide, en collaboration étroite avec d'autres organismes des Nations Unies. UN ٧ - واستمر تمويل عدد من مشاريع المساعدة من أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Dans les deux protocoles, la communauté internationale a été invitée à contribuer au financement d'un certain nombre de commissions et programmes économiques essentiels. UN وطُلب إلى المجتمع الدولي في كل من البروتوكولين المساعدة على تمويل عدد من اللجان والبرامج الاقتصادية الرئيسية.
    Le ralentissement de l'activité dans ce dernier est imputable à une baisse des apports en IED, le gel des crédits internationaux ayant eu des incidences sur le financement d'un certain nombre de projets de construction hôteliers à Sainte-Lucie. UN ويعود الانخفاض في أعمال قطاع البناء إلى هبوط في تدفقات الاستثمارات الأجنبية المباشرة حيث أضر تجميد الائتمان الدولي في تمويل عدد من مشاريع تشييد الفنادق في سانت لوسيا.
    b) La culture illicite du cannabis permet de financer plusieurs conflits en Afrique; UN (ب) تدعم زراعة القنّب غير المشروعة تمويل عدد من النـزاعات في أفريقيا؛
    Le Mécanisme national de promotion des droits de la femme a joué un rôle important en finançant un certain nombre de projets mis en œuvre par des organisations de défense des femmes et des ONG, notamment sous la forme de travaux de recherche, d'ateliers de formation, de séminaires d'information, de conférences, d'expositions, etc. UN وقد أدت الآلية الوطنية لحقوق المرأة دوراً هاماً في تمويل عدد من المشاريع التي نفذتها المنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك البحوث، وحلقات العمل التدريبية، والحلقات الدراسية التثقيفية، والمؤتمرات، والعروض، وما إلى ذلك.
    le financement de plusieurs des mesures s'est poursuivi pendant la période 2011-2014. UN واستمر تمويل عدد من هذه التدابير في الفترة 2011-2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more