Les positions des délégations au sujet des recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées au sein de la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود من توصيات اللجنة اﻷولى تم توضيحها في اللجنة وقد انعكست في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Deuxième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الثانية تم توضيحها في اللجنة وتسجيلها في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant la recommandation de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وهي مجسدة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحها في اللجنة، وهي ترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى قد تم توضيحها في اللجنة وهي مبينة في الوثائق والمحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Deuxième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنة الثانية قد تم توضيحها في اللجنة وترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة، وترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont reflétées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Les positions de délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont reflétées dans les documents officiels pertinents. | UN | وإن مواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنة الأولى تم توضيحها في اللجنة وستورد في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations des cinq commissions ont été clairement exposées pendant les travaux des Commissions et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجان الرئيسية الخمس تم توضيحها في اللجان وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة سبق أن تم توضيحها في اللجنة وهي مسجلة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | وإن مواقف الوفود من توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وهي ترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتسجيلها في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصية اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في السجلات الرسمية ذات الصلة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de ces Commissions ont été clairement exposées aux Commissions et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات هاتين اللجنتين تم توضيحها في اللجنتين وهي مدرجة في محضريهما الرسميين ذوي الصلة. |
Le Groupe de travail a décidé d'appliquer la règle des six mois à ces cas, qui ont ensuite été élucidés. | UN | وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الستة أشهر على هذه الحالات، التي تم توضيحها فيما بعد. |
Il est notable qu'au Népal, de nombreux cas ont déjà été éclaircis depuis la visite sur place du Groupe de travail. | UN | وجدير بالذكر أن العديد من الحالات قد تم توضيحها في نيبال منذ زيارة الفريق العامل القطرية لها. |
465. Le 9 septembre 2009, le Gouvernement a communiqué des renseignements sur une affaire qui a été élucidée ultérieurement par les sources. | UN | 465- أحالت الحكومة في 9 أيلول/سبتمبر 2009 معلومات عن حالة واحدة تم توضيحها لاحقاً من المصادر. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Troisième Commission ont été exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | أما مواقف الوفود حيال توصية اللجنة الثالثة، فقد تم توضيحها في اللجنة وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Par conséquent, toutes les questions relatives au statut personnel, au mariage, au divorce et à la succession sont régies par la charia comme nous l'avons déjà indiqué dans les troisième et quatrième rapports périodiques du Koweït. | UN | وقد سبق وأن تم توضيحها في تقرير دولة الكويت الموحد الثالث والرابع. |