"تنام في" - Translation from Arabic to French

    • dormir dans
        
    • dort dans
        
    • dors dans
        
    • dort à
        
    • dormi dans
        
    • tu dors
        
    • à dormir
        
    • dormez dans
        
    • dormait dans
        
    • dort en
        
    • dors au
        
    • dormir à
        
    • elle dort
        
    Tu devrais pas laisser les chats dormir dans notre lit, Val. Open Subtitles لا ينبغي عليك ترك القطط تنام في سريرنا يا فال
    Va dormir dans le jardin. elle aura pitié de toi et t'inviteras. Open Subtitles سوف تنام في الفناء الليلة ابقى هناك حتى تصبح تهتز مثل الورقة سوف تشفق عليك وتجلبك إلى غرفتها للنوم
    Allons-y, je dors chez toi ce soir. Je devrais te faire dormir dans la voiture. C'est ce que je devrais faire. Open Subtitles لذلك لنذهب سانام في منزلك الليله يجب ان اتركك تنام في الشاحنه
    Hormis le fait qu'on vit désormais à la Maison-Blanche, que son père est le Président et qu'elle dort dans un très grand lit... Open Subtitles بالإضافة إلى حقيقة إننا نعيش الآن في البيت الأبيض ،والدها هو الرئيس وهي تنام في سرير كبير جدا
    Écoute, tu viens tous les jours, tu écris, tu joues, tu dors dans ton lit la nuit. Open Subtitles استمع , تأتي الى هنا يومياً تكتب و تعزف , و تنام في سريرك الخاص ليلاً
    Votre épouse, qui dort à l'étage, sera l'héritière d'une très généreuse prime d'assurance. Open Subtitles زوجتك التي تنام في الأعلى، ستكون المستفيدة، مما سيحدث، بوليصة تأمين سخية جدًا،
    Comme la femme morte qui a dormi dans ce lit. Open Subtitles مثل المرأة الميته التي سمعت انها تنام في هذا السرير
    Tu peux encore dormir dans le bureau, si tu veux. Open Subtitles يمكنك أن تنام في المكتب أيضاً إن أردت.
    Donc je dois laisser une camée convalescente dormir dans la rue ? Open Subtitles إذاً تقولين أنه من المفترض أن أترك مدمنة تتعافي من ادمانها تنام في الشارع ؟
    Cletus, si je trouve encore du rouge à lèvres sur ton col de chemise, je te laisserai plus dormir dans la porcherie. Open Subtitles كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم
    Je vais vous conduire à la ville, sauf si vous préférez dormir dans votre voiture. Open Subtitles أنا سأعطيك جولة في المدينة، مالم تود ان تنام في سيارتك.
    Tu devrais dormir dans notre lit, ce soir. Open Subtitles حســنا.. يجــب أن تنام في الغرفـــة الرئيسيــــة
    C'est bien, les nouveaux mots et dormir dans des endroits classe. Open Subtitles إسمع، أنا سعيد لأنك تتعلم كلمات جديدة و تنام في الأماكن الفاخرة
    Il y a une blonde qui dort dans ta chambre. Open Subtitles . تعلمين ، هناك شابة شقراء تنام في غرفتك
    Fais ce qu'elle te dit. Elle dort dans un cercueil. Open Subtitles افعل ما تطلبه منك فهي تنام في تابوت
    Je ne comprends pas pourquoi tu dors dans la chambre d'ami alors que tu as une parfaire chambre à coucher principale. Open Subtitles لا أفهم لماذا تنام في غرفة الضيوف بينما لديك غرفة نوم كاملة وجيدة؟
    "Maintenant que tu n'as plus d'ailes, tu dors dans mon club ?" Open Subtitles والآن أجنحتك مقصوصة وأنت تنام في ناديِّي؟
    Ma patronne dort à côté. Open Subtitles رئيستي تنام في الغرفة المجاورة
    Mais ces crises sont apparues après avoir dormi dans sa chambre. Open Subtitles لكن هذه النوبات بدأت بعدما بدأت تنام في غرفة تومي
    Ou bien de dormir seule ici quand tu dors chez toi ? Open Subtitles أو أنني أنام بمفردي هنا؟ بينما أنت تنام في البيت؟
    Mais comment arrives-tu à dormir sans être sûr qu'ils sont en sécurité ? Open Subtitles لكن كيف تنام في الليل وانت تعرف بأننا لا نستطيع التأكد بأنهم بأمان ؟
    Donc soit vous rentrez chez vous, soit vous allez dans un bordel, ou vous dormez dans la rue, comme n'importe quel habitant normal de Five Points. Open Subtitles , لذا أما تذهب إلى البيت , تذهب إلى بيت الدعارة , أو تنام في الشارع مثل أي مواطن طبيعي من فايف بوينتس
    Elle était minuscule quand je l'ai eue, elle dormait dans ma chaussure. Open Subtitles لقد كانت صغيرة جدا عندما حصلت عليها لقد كأن بإمكانها أن تنام في حذائي
    Elle dort en haut dans le berceau d'un enfant mort. Open Subtitles والمشفى اعطتني طفلة انها بالاعلى تنام في المهد المحمول لاحد الاطفال الميتين
    tu dors au ranch ? Open Subtitles انت تنام في المزرعة ؟
    En tant que docteur, vous passez une nuit sur trois à dormir à l'hôpital. Open Subtitles كطبيب، تقضي حوالي ثلث لياليك تنام في المستشفى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more