"تنتشي" - Translation from Arabic to French

    • défoncer
        
    • planer
        
    • défonce
        
    • droguer
        
    • orgasme
        
    • plané
        
    Il faut te défoncer. Mais pas de poudre... ça c'est fini. Open Subtitles يجب ان تنتشي , ولكن لا مزيد من الكوكايين هذا نهائي
    À prendre ou à laisser. On peut pas se défoncer avec ça. Open Subtitles أما تبيع أو لا، لا يُمكنك بيع هذا لكي تنتشي.
    Ça te fait penser à deux fois avant de te défoncer sur un toit. Et son langage ? Open Subtitles نعم، هذا يجعلك تعيد التفكير قبل ان تنتشي على السطح
    Je voulais dire : tu veux planer avec moi ? Open Subtitles لقد قصدت, هل تريدي أن تنتشي معي؟
    C'est de la beuh et la beuh, ça défonce. Open Subtitles نبات القنب يصنع منه الحشيش الذي يجعل الناس تنتشي
    T'inquiète pas... Je cherche pas à te droguer pour te faire le cul, malgré les apparences. Open Subtitles لا تقلق، لن أجعلك تنتشي حتى إذا بدا الأمر كذلك
    -Est ce que c'est vrai que tu peut avoir un orgasme en embrassant quelqu'un? Open Subtitles هل هذا صحيح انك تستطيعى ان تنتشي بواسطه تقبيل شخص؟ ؟
    À ce moment-là, tu pourras poser sur le canapé ton cul de baiseur de soeur, te défoncer, prévoir une séance de branlette post-baise-de-soeur quand tu revivras les plaisirs éprouvés quand t'as baisé ma soeur. Open Subtitles ثم ستكون لك الحرية في أن تضع مؤخرتك على الأريكة و تنتشي
    Tu as volé ces gens pour que toi et Carlos puissiez vous défoncer ! Open Subtitles لقد سرقتهم حتي تنتشي انت وكارلوس
    Tu crois que c'est une bonne idée de te défoncer ? Open Subtitles الا تعتقد بأنها فكرة سيئة لكي تنتشي ؟
    Elle venait souvent... pour se défoncer. Open Subtitles -كانت تأتي كثيرا لكي تنتشي - تتعاطى المخدرات
    Si jamais vous voulez vous défoncer, J'ai toujours un peu de dope. Open Subtitles "لو أردتَ أن تنتشي "سيدي فأنا لدي البعض منها
    - Tu veux te défoncer maintenant? - Mike? Open Subtitles تريد أن تنتشي لآن يـ مايك ؟
    Elle voulait se défoncer. Open Subtitles أرادت أن تنتشي.
    Je sais ce que c'est de se défoncer un peu ! Open Subtitles الشيء. أن تنتشي بعض الشيء.
    L'oxygène vous fait planer. Open Subtitles ـ حتي تتنفس ـ يجعلك الأكسجين تنتشي
    Tu croyais planer grâce à une épice de pizza. Open Subtitles .. توم)، أنت توهمت أنك تنتشي) من عشب نضعه في البيتزا ..
    Si tu veux, j'ai un peu de GHB. Ça défonce. Open Subtitles لدي القليل من المخدر لو أردت أن تنتشي
    On se défonce au gros bleu ? Open Subtitles أتريد أن تنتشي معي؟
    Carter a conduit Taylor à se soûler et se droguer, et a volé son petit-ami. " Open Subtitles "و قد جعلت (كارتر) (تايلور) تثمل و تنتشي" "و خطفت منها عشيقها"
    On dirait que t'as un orgasme. Open Subtitles يبدو وكأنّك تنتشي جنسيّا.
    Et j'ai pensé qu'après avoir plané, elle serait partante pour un peu d'amusement, mais elle est partie précipitamment. Open Subtitles وإعتقدت بعد أن تنتشي ستكون جاهزة لبعض المرح لكنها غادرت بشكل مفاجيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more