Avant les grandes décisions, prenez le devant, n'attendez pas de vivre ce qui se prépare. | UN | فاسبقوا القرارات الحاسمة ولا تنتظروا حتى تشهدوا ما يجري تدبيره. |
Ne vous attendez pas à ce qu'il vous sauve sur le champ de bataille. | Open Subtitles | لا تنتظروا منه أن ينقذكم في ساحة المعركة. |
Mais n'attendez pas à plus tard, d'accord, car on ne sait pas s'il y aura un plus tard. | Open Subtitles | ولكن لا تنتظروا حتى اللحظة الأخيرة لا نعلم إذا كانت الأمور ستصل إلى ذلك الحد |
attendez quelques mois que ça se calme. | Open Subtitles | أنصحكم بأن تنتظروا بضعة شهور إلى أن تهدأ الأوضاع |
N'attendez pas d'etre a I'hopital pour Ie faire. | Open Subtitles | لا تنتظروا حتى تتخرجوا ثم تستعيدوا إنسانيتكم. |
attendez près de ce mur pendant une minute. | Open Subtitles | أريدكم أن تنتظروا بجانب هذا الجدار للحظة |
Si vous voulez pas me voir gerber, vous attendez que j'aie fini ? | Open Subtitles | حقاً يا شباب ، أعتقد أنكم لا تريدون رؤيتي وأنا أتقيأ ، هل يمكنكم أن تنتظروا قليلاً ؟ |
Ouais, pourquoi vous n'attendez pas dehors pendant qu'on vomit ici ? | Open Subtitles | نعم , لماذا لا تنتظروا في الخارج في حين نحن نتقيأ هنا |
M'attendez pas, je vais chez Sam, le travailler au corps. | Open Subtitles | لذلك لا تنتظروا لإنني سوف اذهب الى منزل سام كي اخلط عجينه |
Pas encore, les gars. attendez. | Open Subtitles | ليس بعد، يا فتيان، لا، لا، يجب أن تنتظروا |
Pouvez-vous juste... attendez... attendez juste ici une seconde, il y a quelqu'un que je souhaiterais vous présenter. | Open Subtitles | أيمكن أن تنتظروا لحظات فهناك شخص أود أن تقابلنه أيضاَ بالطبع |
attendez dans la chambre de Russ. | Open Subtitles | سأبحث عنه انا أريدكم أن تنتظروا في غرفه روز .. حسناً ؟ |
Là, là et là. attendez le signal. | Open Subtitles | هنا، هنا، و هنا الآن، يجب أن تنتظروا ظهور الإشارة |
attendez dehors. | Open Subtitles | أنتم يمكنكم أن تنتظروا بالخارج يا أولاد |
Je dois m'occuper "d'apairs, " poupée, alors attendez dehors. | Open Subtitles | انا عندي شغل,"اعزائي, انا اريدك جميعا ان تنتظروا في الخارج. |
N'attendez pas une invitation à chaque fois ! Courez systématiquement ! | Open Subtitles | لا تنتظروا دعوة منا فيكلمرةاركضوابشكل أوتوماتيكي! |
attendez ici, d'accord ? | Open Subtitles | اريد منكم ان تنتظروا هنا، حسنا ؟ |
Si c'est une équipe de secours que vous attendez, n'attendez-plus. | Open Subtitles | إن كنتم تنتظروا النجدة، فلا تأملوا خيرًا! |
Eh les connards, vous m'attendez ? | Open Subtitles | أيها الحمقى , هل تريدون أن تنتظروا ؟ |
attendez qu'il arrête de saigner ! | Open Subtitles | ألن تنتظروا حتى يتوقف النزيف ؟ |