Tu ne veux pas attendre dans ton nouveau bureau, Lieutenant ? | Open Subtitles | ألا تريد أن تنتظر, في مكتبك الجديد يا ملازم؟ |
- Tu devrais attendre dans l'hélicoptère. - Ça va aller. Allez-y. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنتظر في المروحية سأكون بخير , اذهبي |
Amelia ne t'as pas prévenue ? Elle attend dans la voiture. La nounou est en haut. | Open Subtitles | ، إنها تنتظر في السيارة المربية فوق، سوف نخرج |
Jack Talons-à-Ressort attend dans les buissons. | Open Subtitles | سبرينغ هيلين جاك تنتظر في الحديقة في الشجيرات |
Il y aura un navire qui vous attend à Newport, le Monte Cristo. | Open Subtitles | سيكون هناك سفينة تنتظر في نيوبورت, الـمونت كريستو. |
Pendant que tu attends dans la voiture. Il revient tu lui tires dessus. | Open Subtitles | .بينما تنتظر في السيارة تعود وتقوم بإطلاق النار |
Les Tortues Railleuses, attendez dans les coulisses qu'on vous appelle. | Open Subtitles | اذهب مباشرة إلى المسرح أي سلاحف مخادعة, تنتظر في الأجنحة حتى تستدعى |
J. Pendant que T. H. attendait dans la voiture, l'auteur avait pénétré dans la maison et porté à L. d. | UN | ي. وبينما كانت ت. ﻫ. تنتظر في السيارة، دخل صاحب البلاغ الى المنزل وطعن ل. |
Ecoutes, elle a dû attendre dans la voiture parce qu'on avait un rendez vous pour un petit déjeuner | Open Subtitles | , ماذا تريد؟ كان عليها أن تنتظر في السياره لاننا في موعد للافطار |
Par exemple, l'entrée au garage pour les véhicules venant du FDR Drive devrait être organisée de sorte que les voitures diplomatiques n'aient pas à attendre dans la même file que les camions de service. | UN | فعلى سبيل المثال، ينبغي أن تنظم عملية الدخول إلى المرآب عن طريق فرانكلين روزفلت بحيث لا تدع السيارات الدبلوماسية تنتظر في صف مشابه لشاحنات النقل. |
Je t'avais dit d'attendre dans la bagnole. | Open Subtitles | قلت لك أن تنتظر في السيارة. برودي ووكر: يا! |
Je t'avais surtout dit d'attendre dans la voiture. | Open Subtitles | ما أخبرتك به كان أن تنتظر في السيارة |
Écoute, tu peux attendre dans l'entrée un instant ? | Open Subtitles | هل تمانع ان تنتظر في الردهة لدقيقة؟ |
- Il a interrompu ma séance et maintenant j'ai un patient de 10 ans qui attend dans mon Cherokee. | Open Subtitles | قاطعني في منتصف الجلسة و الآن هناك مريضة في العاشرة تنتظر في سيّارتي الشيرووكي. |
..attend dans une station service le signal de l'ouvreuse. "L'ouvreuse"? | Open Subtitles | يجب أن تنتظر في موقف سيارات لتنتظر السيارة فاتحة |
Elle attend dans sa chambre. | Open Subtitles | هي تنتظر في حجرتها |
L'infirmière pédiatrique attend dans la salle des médecins. | Open Subtitles | ممرضة للأطفال تنتظر في صالة الأطباء |
L'ambulance attend à l'héliport et notre hélico arrive dans 5 minutes. | Open Subtitles | نعم,سيارة الإسعاف تنتظر في مهبط المروحيات , ومروحيتنا على بعد خمس دقائق |
Un C-130 vous attend à Peterson. Il décolle pour le Honduras dans 2 heures. | Open Subtitles | -130 تنتظر في بترسون تتوجّه إلى هندوراس في ساعتين |
Un avion attend à Burbank, mais faut partir tout de suite. | Open Subtitles | "إلمر" جهز لنا طائرة,إنها تنتظر في "بيربانك" علينا الذهاب "ميكي" |
Et si on s'arrêtait juste devant le magasin, je courrai à l'intérieur et je ramènerai le jeu vidéo et toi t'attends dans la voiture? | Open Subtitles | ماذا عن أن نقف أمام المتجر.. وسأدخل وأحضر الفيلم بينما أنت تنتظر في السيارة؟ |
attendez dans le salon. | Open Subtitles | لم لا تنتظر في المضافة |
Je suis descendu, et ma mère m'attendait dans le salon. | Open Subtitles | وذهبت إلى أسفل ، وبلدي وأمي كانت تنتظر في غرفة المعيشة. |
Je vous ai dit d'attendre. | Open Subtitles | جيبز : قلت لك أن تنتظر في القاعة فورنيل : |
L'amour est seulement un retard de la mort, une tragédie attente dans les ailes. | Open Subtitles | الحب ليست سوى تأخير الموت مأساة تنتظر في الأجنحة. |