I. Liste des membres dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2014 | UN | أولاً- الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
ÉLECTION, CONFORMÉMENT AUX ARTICLES 28 À 32 DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES, DE NEUF MEMBRES DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT le mandat vient à expiration LE 31 DÉCEMBRE 1998 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
LISTE DES CINQ MEMBRES DU COMITÉ DONT le mandat expire | UN | قائمة أعضاء اللجنة الخمسة الذين تنتهي مدة ولايتهم |
LISTE DES CINQ MEMBRES DU COMITÉ DONT le mandat expire | UN | قائمة أعضاء اللجنة الخمسة الذين تنتهي مدة ولايتهم |
ÉLECTION DE CINQ MEMBRES DU COMITÉ POUR LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS ET DES MEMBRES DE LEUR FAMILLE EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT le mandat viendra à expiration | UN | انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في |
ÉLECTION, CONFORMÉMENT AUX ARTICLES 28 À 32 DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES, DE NEUF MEMBRES DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT le mandat vient à expiration LE 31 DÉCEMBRE 1998 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
5. Election, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 1996 | UN | ٥- انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الانسان، وفقاً للمواد من ٨٢ الى ٢٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، خلفاً لﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ |
Membres du Comité des droits de l'enfant dont le mandat vient à expiration le 28 février 2017 | UN | أعضاء لجنة حقوق الطفل الذين تنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/ فبراير 2017 |
II. Membres et membres suppléants du Comité de contrôle du respect des dispositions dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2013 16 | UN | الثاني - أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 19 |
Membres et membres suppléants du Comité de contrôle du respect des dispositions dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2013 | UN | أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
I. Membres et membres suppléants du Comité de contrôle du respect des dispositions dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2009 11 | UN | الأول - أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 12 |
Liste des cinq membres du Comité dont le mandat expire | UN | قائمة أعضاء اللجنة الخمسة الذين تنتهي مدة ولايتهم |
LA DISCRIMINATION RACIALE DEVANT REMPLACER LES MEMBRES DONT le mandat expire LE 19 JANVIER 2008, CONFORMÉMENT | UN | ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 19 كانون |
Membres dont le mandat expire le 28 février 1997 | UN | اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ |
de la Convention de la discrimination raciale devant remplacer les membres dont le mandat expire le 19 janvier 2014 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل من تنتهي مدة ولايتهم في 19 كانون الثاني/يناير 2014 |
4. L'élection d'un membre à ce siège pour un mandat se terminant le 31 décembre 2000 suivra celle des neuf membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2002. | UN | ٤ - وسوف تجرى الانتخابات لشغــل هــذا المنصب الشاغــر لمــدة ولاية تنتهـي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢ عقب انتخاب اﻷعضاء التسعة الذين تنتهي مدة ولايتهم في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢. |
Élection des cinq membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille pour remplacer ceux dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2005, conformément aux dispositions des paragraphes 1 à 5 de l'article 72 de la Convention. | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 34 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا ل الفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية |
Élection des cinq membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille en remplacement de ceux dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2007, conformément aux dispositions des paragraphes 1 et 3 de l'article 72 de la Convention | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقا للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية |
5. Élection, conformément aux articles 7 et 9 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, des 12 futurs membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture qui remplaceront les membres dont le mandat arrive À EXPIRATION le 31 décembre 2012. | UN | 5- انتخاب اثني عشر عضواً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ليحُلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وفقاً للمادتين 7 و9 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
5. À leur douzième réunion, qui a eu lieu à Genève le 13 octobre 2009, les États parties à la Convention contre la torture ont tenu une élection pour remplacer cinq membres du Comité dont le mandat expirait le 31 décembre 2009. | UN | 5- في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب، الذي عقد في جنيف بتاريخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، جرت انتخابات لاختيار خمسة أعضاء ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat arrive à échéance le 31 décembre 2014 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
d) Accueil des nouveaux membres du Comité et examen des dispositions à prendre en vue d'assurer la transition entre les membres sortants et les nouveaux membres dans l'intervalle entre les troisième et quatrième réunions du Comité; | UN | تقديم الأعضاء الجدد في اللجنة ومناقشة الترتيبات الانتقالية بين الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم والأعضاء الذين تبتدئ مدة ولايتهم خلال الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والربع للجنة؛ |