Vous devriez survivre et être la dernière debout une fois tous les sacs mortuaires fermés. | Open Subtitles | يجب أن تنجي من هذا وتكوني آخر الباقيين حينما تعبأ بقية الجثث.. |
Et au bout du compte tu ne pourras pas survivre comme ça. | Open Subtitles | و في النهاية، أعلمُ أنّكِ لن تنجي بهذه الطريقة. |
Pour survivre à une telle barbarie, il faut que vous ayez été touchée par les dieux ! | Open Subtitles | لكي تنجي من المذبحة، فإنّكِ بالتأكيد مُنعمةٌ من الآلهةِ |
Je sais que tu penses pouvoir te débrouiller seule mais pour survivre ici, il faut que tu aies des amis. | Open Subtitles | انظري, أعرف بأنكِ تعتقدين أنكِ بخير بمفردك.. لكن لكي تنجي في هذا المكان.. تحتاجين لإحاطة نفسكِ بالأصدقاء |
Vous pourriez ne pas survivre et ne plus entendre de paroles amicales. | Open Subtitles | فربما لن تنجي لتمري من هذا الممر ثانية وهذه ستكون آخر كلمات لطيفة تسمعينها |
Tu pourrais survivre à tout cela, si tu étais aussi loyale envers moi que tu ne l'as été envers lui. | Open Subtitles | ... يُمكن بكل بساطة أن تنجي من كل هذه الامور إذا كنت مخلصة لي مثل ما كنت له |
Vous avez fait ce qu'il fallait pour survivre. | Open Subtitles | قمت بما عليك القيام به لكي تنجي |
Mais ce qui est incroyable, c'est que tu n'as pas fait que survivre dans le désert, tu t'es épanouie. | Open Subtitles | ولكن الجنون في الأمر أنكِ أنتِ لم تنجي فحسب... من الصحراء، بل ازدهرتِ |
Tu pourrais survivre ici après tout. | Open Subtitles | لربما تنجي هنا. |
Tu dois survivre ou je n'existerai pas. | Open Subtitles | "يجب أن تنجي وإلا لن أولد أبداً" |
Vos pouvoirs ne suffiront pas pour survivre dans son antre. | Open Subtitles | قواك لن تساعد لن تنجي تلك الرحلة الى (مملكة (بابا ياجا |