Ne l'oublie jamais. Fais en sorte qu'ils ne l'oublient pas. | Open Subtitles | أنت رئيسهم، لا تنسى ذلك أبداً، ولا تسمح لهم أن ينسوا ذلك أبداً. |
Tu l'as toujours été. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | دائما ما كنتِ كذلك , لا اريدك ان تنسى ذلك |
Je t'ai appris à être un homme. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | لقد علمتك كيف تكون رجلاً لا تنسى ذلك |
Tu es bien mon enfant! Et dis à cette salope de ne pas l'oublier. | Open Subtitles | أنت ابني، أخبر تلك الساقطة من الأفضل ألا تنسى ذلك |
Si tu suggères ce que je pense, tu peux laisser tomber. Tu n'es pas un agent formé pour la clandestinité. | Open Subtitles | لوكنتتقترحماأخالكَتقترحه، فيُمكنكَ أن تنسى ذلك ، إتفقنا؟ |
Et sans vouloir être insensible, mais tu t'es évanoui en robe, on ne va pas oublier ça de si tôt. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون قليلة الحساسية، ولكنك فقدت وعيك بملابس نسائية. وعلى الأرجح لن ندعك تنسى ذلك قريباً |
T'es qu'un bleu, ne l'oublie pas, sale bâtard. | Open Subtitles | ,أنت مازلت مبتدى لا تنسى ذلك, يا إبن العاهرة |
Après tout... je suis le parent le plus proche qu'il te reste, ne l'oublie pas! | Open Subtitles | تعال بالنهاية يا جوزيف، أنا أقرب إنسان لك كوالد وأب تستطيع الاستناد عليه، إياك أن تنسى ذلك |
C'est toi qui commandes, ne l'oublie pas. | Open Subtitles | أنت المسؤول لا تنسى ذلك نادي بوكي الآن |
Ma fille t'aimait beaucoup. Ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | إبنتي أحبّتك كثيرًا جدّاً" "لا تنسى ذلك أبدًا |
Je suis fier de toi. Ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | و أنا فخورا بك لا تنسى ذلك أبدا؟ |
Mike, ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | مايك لا تنسى ذلك أبداً |
Je contrôle ces rues. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | أنا أسيطر الشوارع لا تنسى ذلك |
Ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | لا تنسى ذلك أبداً |
Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | .إيّاك أن تنسى ذلك |
Kumamoto, j'ai dissous notre gang. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | (كوماموتو) لم نعد رجال عصابة، لا تنسى ذلك |
Ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | لا تنسى ذلك أبداً. |
T'as pas à te dire de ne pas l'oublier. | Open Subtitles | لا يتوجبُ عليكَ إخبارَ نفسكَ بأن لا تنسى ذلك الشي |
Et de servir une cause, puis de l'oublier. | Open Subtitles | إنه لإنسانيّ أن تكون متأثرا بشيء ما ومن ثم تنسى ذلك |
Tu es le régisseur et lui l'esclave... faudra jamais l'oublier. | Open Subtitles | تحبه أو لا تحبه ، أنت المراقب و هو العبد لا تنسى ذلك أبدا |
D'accord, mais tu laisses tomber. Je m'en occuperai moi-même. | Open Subtitles | نعم , أريدك أن تنسى ذلك و تبتعد عنه , أنا سأهتم به |
Et bien, dis-lui d'oublier ça. | Open Subtitles | حسناً، أخبريها أن تنسى ذلك. |