"تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني" - Translation from Arabic to French

    • de coordination du programme d'
        
    • de coordination d'
        
    • de coordination de l
        
    • coordination du programme ONUSIDA
        
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Suites données à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز
    En application de cette même résolution, les décisions pertinentes du Conseil de coordination de l'ONUSIDA sont communiquées à la Commission dans le document E/CN.7/2015/9. UN وعملاً بالقرار نفسه، أحيلت إلى اللجنة المقرَّرات ذات الصلة الصادرة عن مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز، في الوثيقة E/CN.7/2015/9.
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA Débats consacrés au FNUAP UN تاسعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    2004/5 Suite donnée à la quatorzième réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN 2004/5 متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suite donnée à la quatorzième réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Adopté la décision 2004/5 sur la suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA; Débat consacré au FNUAP UN اتخذ المقرر 2004/5 بشأن متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    2004/5 Suite donnée à la quatorzième réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN 2004/5 متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suite donnée à la quatorzième réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Adopté la décision 2004/5 sur la suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA; Débat consacré au FNUAP UN اتخذ المقرر 2004/5 بشأن متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Suivi de la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suivi de la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    On a dit que le système des Nations Unies devait faciliter les efforts nationaux en améliorant la coordination et que les donateurs ne devraient pas hésiter à soutenir les mécanismes de coordination d'ONUSIDA, y compris par un financement intégral de toutes les rubriques de son budget unifié et de son plan de travail. UN وذكرت أنه ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة أن تسهل الجهود الوطنية المبذولة من خلال زيادة التنسيق ومن خلال المانحين الذين ينبغي أن يكونوا على استعداد لدعم آليات تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك تمويل جميع عناصر ميزانية البرنامج الموحدة وخطة عمله.
    Le système des Nations Unies devait favoriser l'action nationale en assurant une meilleure coordination et les donateurs devaient être mieux préparés à aider les mécanismes de coordination d'ONUSIDA, et notamment financer intégralement toutes les composantes du budget et plan de travail unifié d'ONUSIDA. UN وذكرت أنه ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة أن تسهل الجهود الوطنية المبذولة من خلال التنسيق المتزايد والمانحين الذين ينبغي أن يكونوا على استعداد لدعم آليات تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك تمويل جميع عناصر ميزانية البرنامج الموحدة وخطة عمله.
    En application de cette même résolution, les décisions pertinentes du Conseil de coordination de l'ONUSIDA sont communiquées à la Commission dans le document E/CN.7/2012/7. UN وعملا أيضا بقرار اللجنة 51/14، تحال إلى اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2012/7 المقرّرات ذات الصلة الصادرة عن مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز.
    En application de cette même résolution, les décisions pertinentes du Conseil de coordination de l'ONUSIDA sont communiquées à la Commission dans le document E/CN.7/2013/9. UN وعملا بقرار اللجنة 51/14 أيضا، تحال إلى اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2013/9 القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز.
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more